Онлайн книга «Академия севера: ставка на победителя»
|
Остальные следом волокли гирлянды из магических кристаллов, которые мерцали, как застывшие молнии, и многочисленные коробки с игрушками и флажками для украшения зала. Я ощутила приятное волнение — кажется, бал это и правда весело. — Ставьте посередине! — велел Глеб, смахивая хвою с куртки. — И крепите получше. Аудитория преображалась: парты и стулья вынесли в соседнюю, на потолке уже подвесили ледяные сосульки-люстры, созданные чаровниками. Ёлка, высоченная, пахнущая смолой и тайгой, заняла центр зала. Подвешивая стеклянный шар с рунами, я вдруг почувствовала,как что-то шевельнулось в гуще ветвей. — Эй, Соколова, не зевай! — Глеб швырнул мне моток серебряной мишуры. Его ухмылка была слишком широкой, и я подозрением уставилась на него, но ничего не происходило. Вскоре аудитория засияла. Шары под чарами переливались северным сиянием, гирлянды гудели от магии, а под потолком порхали бумажные жар-птицы, оживлённые третьекурсниками. Андрей, балансируя на стремянке, пытался укрепить звезду на макушке, когда первый шуликун выскочил из-под лапника. Маленький, с лошадиными копытами, в белом кафтане, он шипел, как раскалённый камень в воде, и плюнул струёй огня в гирлянду. Искры посыпались на Тхэна, дежурившего внизу. — Чёрт! — Андрей спрыгнул, выхватывая из воздуха красные нити и сплетая их в замысловатый узор. — Нечисть в ёлке! Но было поздно. Шуликуны посыпались из ветвей, как горох из дырявого мешка. Один, с головой, заострённой как шило, вцепился в волосы Жене, вырывая заколку-оберег. Другой, с перепончатыми лапами, пустил по полу волну ледяной воды, сбивая студентов с ног. — Глеб Валерьевич!.. — заорал кто-то, но тот отступал к двери, притворно разводя руками: — Я ж говорил — лесная ёлка, чего вы хотели? Я отбивалась как могла, но шуликунов было невероятное количество, они лезли со всех сторон. Огненная струя опалила рукав, я вскрикнула, теряя концентрацию. Тхэн расшвыривал нечисть влево-вправо, но не могу сказать, чтоб это меняло ситуацию в зале. — Лана, за спиной! — Андрей толкнул меня в сторону, приняв удар ледяного клинка в плечо. Раненый, он рухнул на колени, а шуликун с конскими ногами, ухмыляясь во всю заострённую морду, занёс надо мной огненный коготь. И тут воздух вздрогнул, будто что-то невероятно могущественное оказалось рядом. — Достаточно. Джин вошёл, не спеша, нити уже вились вокруг его пальцев, как змеи. Шуликун, собиравшийся ударить меня, замер, почуяв древнюю магию дракона, и я снесла его одним ударом, но Джин перехватил его в воздухе, сжал кулак, и шуликун рассыпался в пепел. Остальные, визжа, бросились назад в ёлку, но Джин моментально организовал старших, они сплели разноцветную сеть, захватившую всю нечисть разом. В аудитории, пропавшей гарью и хвоёй, стало тихо. — Идём, — я помогла Андрею встать, — я отведу тебя к Мей-Мей. — Глеб же знал! — недовольно бурчал друг. — Он специально это сделал! — коснувшись плеча, онзашипел от боли, испачкав пальцы кровью. — Он нас проверял. И мы не особо справились, — я накинула куртку Андрея ему на плечи и открыла перед ним двери. — Их было много. — Ну ты же понимаешь, что в реальности мы легко могли бы наткнуться на такое гнездо посреди тайги. И, — я вздохнула, — некоторых из нас они бы убили. А ведь на лекции нам говорили, что они практически безобидные. |