Онлайн книга «(де) Фиктивный алхимик для лаборантки»
|
— Но я… я же была лаборантом… я видела… — Младшим лаборантом, которому всю картину знать не положено, — мягко, но бескомпромиссно прервал он. Я сжала пальцы на бокале так, что костяшки побелели. — Телек…что за образец ты заставил меня украсть? Что это было? Он замолчал на несколько секунд, словно решая, стоит ли говорить. Потом, не мигая, посмотрел прямо мне в глаза: — Нейротоксин. У меня будто лёгкие перестали работать. — Что?! — вырвалось сипло. — Господи… — я прижала ладонь к губам, чувствуя, как в животе холодеет. — И я это… я это своими руками притащила… Телегон наклонился ко мне, голос стал тёплым, почти убаюкивающим — как будто он успокаивал испуганного ребёнка: — Эй, не паникуй. «Нейротоксин» — это страшное слово, но в вашем мире само это вещество считалось пустышкой. Сложно выделить, дорого синтезировать, а толку — ноль. Разве что у лабораторных крыс в первые часы после инъекции ускорялась обучаемость. Я шумно выдохнула, но внутри всё равно щемило. — То есть ты хотел его с чем-то… соединить? — Переписать, — поправил он, чуть улыбнувшись, но устало. — Я собирался его «перепрограммировать». Только не рассчитал, что мой алгоритм проявит собственную волю. А томаизловый контейнер, который я использовал, оказался чересчур мощным — не просто удержал реакцию, но ещё и подпитал её энергией. — И портал? — я невольно понизила голос. — Был побочным эффектом, — признался он, глядя прямо мне в глаза. — Реакция сорвала канал связи и втянула всё, что оказалось рядом — в том числе двери вашей проходной. Мы называем подобное дикими порталами. Я сжала пальцы на бокале так, что костяшки побелели. — Но сам эксперимент… зачем всё это? Он чуть склонил голову, и в его взгляде мелькнуло что-то почти торжественное: — Ира, на каком мы сейчас языке разговариваем? — Что? — я моргнула, не сразу уловив смысл. — Не на русском же, верно? Я замерла, ощущая, как по спине пробежал холодок. — Как… как это вообще возможно? Телегон чуть усмехнулся, но без веселья: — Твой мозг перестроился, научился мгновенно переводить местную речь на твой родной язык. Мгновенно, Ира. А у меня на это ушло восемь месяцев зубрёжки. — Восемь месяцев? — я моргнула, пытаясь представить Телегона за учебниками. — А я… я просто шагнула в этот портал и сразу заговорила? — Именно. — Телек откинулся на спинку кресла, но взгляд его оставался серьёзным. Я сжала пальцы на кружке с вином, ощущая, как дрожь всё-таки пробивается наружу. — Ты понимаешь,что всё это звучит так, будто ты просто использовал меня? Телегон вздохнул, на этот раз уже совсем без ухмылки, и на миг показался старше. — Знаю. И именно поэтому мне так важно сказать тебе правду. Ира, я не собирался тащить тебя в другой мир. Честно. Я хотел… — он на миг запнулся, будто ему неловко было это признавать, — просто подкинуть понравившейся девчонке деньжат. Я б мог и к любому другому на вашем комбинате прибиться. Но я случайно пересёкся с Игорем, узнал о тебе. Подумал негоже такой девушке пропадать, развлекая этого раздолбая и вашу наглую мамашу. — Прямо добрый самаритянин, — выдохнула я, чувствуя, как внутри всё бурлит: злость, страх, усталость, и где-то глубоко — эта дурацкая, опасная благодарность. — Не смейся. — Он наклонился ближе, его голос прозвучал глухо, но резко, как удар. — Ты мне правда понравилась, Ира. С самого начала. Я хотел, чтобы у тебя всё получилось, чтобы ты выкарабкалась из всего этого дерьма. А когда тебя затянуло… — он стиснул кулаки так, — я рвал землю, пока не понял, что выход ты уже нашла сама. Но какой ценой! |