Онлайн книга «Его своенравный трофей»
|
Передав поводья коня одному из слуг, я медленно, переваливаясь с ноги на ногу, словно в теле больше не было сил и я ему не доверял, направился в одну из боковых пристроек. Именно там содержали слуг, что нарушили правила поместья. – Генерал, – стражник, приставленный к дверям, вытянулся при моем приближении. В доме почти никто не спал, несмотря на поздний час. – Все тихо? – Старуха не буянит, ведет себя спокойно, – тут же отрапортовал солдат. – Дай мне лампу, – в глубине помещения есть светильники, но мне хотелось ясно видеть лицо женщины, когда я начну с ней разговор. Стражник тут же снял один из уличных фонарей, что висели на крюке у входа, и молча протянул мне. Я знал, что он не сдвинется с места без прямого приказа. Заключенная не представляла угрозы, и я вполне мог переговорить с ней с глазу на глаз, без стороннего присутствия. – Тетушка Мэ, – я поставил фонарь у деревянной решетки, не открывая темницы. Желтые линии света, рассеченные перегородкой, высветили женщину. Она была слегка растрепана, но без синяков и в хорошей одежде. Видно, что не пыталась сопротивляться страже, когда ее волокли сюда. – Князь, – женщина подошла к самой решетки и присела в поклоне, словно мы были не в темнице, а собирались обсудить смену блюд на вечер. Меня порадовала ее сдержанность и выдержка. Женщина прекрасно понимала, что за сбежавшую госпожу ее могут казнить, но при этом держалась с достоинством. Склонив голову на бок, я какое-то время рассматривал служанку, что была при наложнице многие годы. Нужно было решить, как именно с ней разговаривать, с чего начать. Подтянув табурет от стены почти к самой решетке, я тяжело опустился на него. Ноги чувствовались все хуже. Плечо начинало гореть. – Ваша госпожа сбежала. – Да, мой князь. – И мы не смогли найти ее следов. Тетушка Мэ промолчала. Но на это мне и не требовался ее ответ. Яждал другого. – В поместье была суета, но на воротах все время стояла стража, – говорил я медленно, чтобы дать женщине почувствовать всю важность происходящего. – И все же, ваша госпожа сумела пройти через ворота. Почему-то я уверен, что вышла она именно через них. Темные глаза служанки на мгновение сузились. Хоть произнесено не было и не слова, я поняла, что прав. – Она не могла переодеться никем из прислуги или лекарем. Все, кто входил или покидал поместье были досмотрены. Разве что… Я замолчал, внимательно следя за лицом женщины. Ноздри трепетали, дыхание было тревожным и не ровным. Что-то было такое, о чем я еще не догадался, но был невероятно близок. И служанку это очень сильно волновало. Я задумался на мгновение, перебирая в голове варианты. Это было маловероятно, иначе Второй Принц предупредил бы меня, но других вариантов я не смог придумать. Потому медленно, вкрадчиво попробовал закинуть наживку. – Разве что Талантливая наложница Е куда более талантлива, чем все думали. Госпожа наделена силой? Служанка не отпрянула, но я успел заметить дрожь, прошедшую волной по ее телу. Верно. Невероятно, но так оно и было! Понимая, что попал куда нужно, я продолжил почти наугад. – И неразумная женщина решила, что за пределами поместья ей будет спокойнее, чем в моем доме в роли уважаемого и ценного военного трофея. Она так сильно меня ненавидит, что решила сбежать в неизвестность? Или за воротами ее ждал любовник? |