Онлайн книга «Жена в наследство. Хозяйка графства у моря»
|
— Наш фирменный сок, — объясняет Коннор. — Безалкогольный, не волнуйся. Мама не одобряет спиртное для молодежи. Софи с благодарностью берет бокал. Напиток сладкий, освежающий, с легким цветочным послевкусием. Молодые люди окружают ее, наперебой расспрашивая о жизни в столице, восхищаясь платьем и украшениями. Софи чувствует себя звездой вечера. — Софи, — одна из девушек — Пат Харлоу — берет ее под руку, — у нас есть традиция для всех новеньких. Небольшая игра в вопросы и ответы — так мы лучше узнаем друг друга. — Какая интересная традиция! — восклицает Софи. После месяцев скуки в Шарлене любое развлечение кажется замечательным. — Ничего сложного, — поясняет Коннор, протягивая ей второй бокал. — Мы задаем вопросы, ты отвечаешь. Потом твоя очередь спрашивать нас. Просто способ познакомиться поближе. — Ты ведь хочешь ездить с нами на пикники и посещать все вечеринки? — интересуется Пат. — Конечно, почему бы и нет? — с энтузиазмом восклицает Пчелка. Ее усаживают в удобное кресло, окружают полукругом. Все лица дружелюбные, заинтересованные. Софи допивает второй бокал и чувствует приятное расслабление — мысли текут легко, а слова сами просятся наружу. — Итак, — начинает Коннор с очаровательной улыбкой, — расскажи нам о жизни в столице. Ты ведь бывала при дворе? Это замечательная тема! Софи не бывала при дворе, но повторяет рассказы Моны. И ведь она лично видела императрицу Мари в замке Саршар! Нужно срочно передать, как одевается импертарица. Софи блистает, чувствуясебя настоящей светской львицей. Напиток подливают еще и еще — такой вкусный, что невозможно отказаться. Голова кружится все сильнее, но приятно, легко. — А теперь, — леди Нейра, сидящая на соседнем диване, мягко улыбается, — поговорим о твоей сестре. Мы так много о ней слышали. — О Лиз? — Софи ощущает себя самой счастливой. — Она замечательная! — Правда? — удивляется Пат Харлоу. — А мы слышали, что она была очень слабой и жалкой. Ваши родители продали ее старому дракону как ненужную вещь, и она была весьма этим довольна. — Это неправда! — вспыхивает Софи. — Лиз согласилась ради семьи! Она пожертвовала собой, чтобы мы могли жить достойно! — Ах, какая благородная, — кивает леди Нейра. — Но ведь говорят, у нее не было никаких способностей? Никакой магии? — Неправда! — Пчелка хмурится, не понимая, почему вопросы вдруг стали такими колкими. — У моей сестры огромная сила! Ее благословил сам Вейлас! За ней ходит Лешак! — Неужели? — с сомнением качает головой леди Нейра. — А нам казалось, она просто серая мышка, которую ваш отец прислал присмотреть за графством. — Лиз унаследовала силу предков! Она управляется с тенями так же ловко, как все прошлые лорды Шарлена. — Хм, — задумчиво произносит Коннор. — А ее отношения с адмиралом Саршаром? Мы слышали, он приехал, чтобы вернуть наследство. Никаких чувств к Лиз Карен у него нет. Просто использует бедняжку. — Вы ошибаетесь! — Софи чувствует, как щеки пылают от негодования. — Натан любит ее! Он хочет ее вернуть! Они просто… у них сложные отношения, но он борется за нее! — Бедная Лиз Карен, — сочувственно качает головой одна из девушек. — Наверное, так отчаялась, что готова цепляться за любую надежду. В конце концов дракон просто отнимет у нее графство. — Лиз не отчаялась! — кричит Софи. — Она сильная и независимая! |