Книга Пепел на моих крыльях, страница 34 – Рина Белая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пепел на моих крыльях»

📃 Cтраница 34

Я ударила снова.

И снова.

Я вкладывала в каждый удар все — боль, гнев, страх, отчаяние. Но он уворачивался и отступал, будто позволял мне расходовать силы.

Каждое движение становилось слабее, дыхание рвалось на тяжелые, прерывистые вдохи. Лапы дрожали. Вода вокруг бурлила, разбрызганная моими бесполезными попытками.

И вот — я замерла.

Мое тело больше не могло продолжать этот бессмысленный бой. Все, что я могла — стоять, тяжело дыша, чувствуя, как усталость наваливается на мышцы.

Но он не нападал.

Он просто стоял.

Смотрел.

Ждал.

Но чего?

В следующий момент я ощутила странное движение, но не физическое — оно происходило где-то глубоко внутри, как будто он осторожно тянулся ко мне, выстраивая незримую связь.

Я вздрогнула, отшатнулась — не физически, а где-то внутри, ощущая, как тонкие, невидимые нити начинают окутывать меня, проникая в разум. Слова не прозвучали, но я знала, что он хотел говорить со мной. Хотел, чтобы я услышала его.

Но я не желала этого.

Гнев вспыхнул во мне, затмевая боль и усталость, сметая страх. Каким правом он пытался проникнуть в мой разум? После всего, что произошло?

Как это получилось, я не знаю. В следующую секунду яркая, ослепительная вспышка энергии захлестнула меня. Она вырвалась откуда-то изнутри, пройдя через все мое тело, как бушующий огонь. Это не было чем-то осознанным — скорее инстинктивным. Я просто не могла позволить ему вторгнуться в свое сознание.

Эта энергия словно обрушилась на связь, которую он пытался выстроить. Я чувствовала, как она разрушает эту нить, как выжигает ее до самого основания.

Его присутствия исчезло, будто его никогда и не было.

Он не двигался и больше не пытался создать новую связь, но я видела, как его глаза внимательно наблюдают за мной. По его взгляду я поняла, он не ожидал этого.

/Аш'Шарракс/

Он искал ее.

С того самого момента, как покинул темницу, он не прекращал поисков. Пытался увидеть ее или хотя бы уловить слабый след той необычной энергии, которой она владела. Пытался найти нить магической силы в воздухе, но ее нигде не было. Она словно растворилась.

Тогда, сделав несколько мощных рывков, он взмыл в небо.

Чем выше он поднимался, тем дальше уходил от шума изапахов земли, но взамен приобретал иной угол зрения — и вскоре разглядел то, что искал.

Под толщей спокойной, почти зеркальной воды мерцал жемчужный отблеск. Лучи бледной луны отражались от ее чешуи, придавая ей призрачное сияние. Он замер, на мгновение любуясь этим видом, а затем начал свое преследование.

Сначала он думал, что она принадлежит к силам света, но наблюдая за тем, как она часами скользила под водой, не всплывая на поверхность ни разу, он начал сомневаться в своих предположениях.

Он знал, что значит погружаться в воду, ощущать, как ее холод и давление сжимают тело, лишая маневренности и воздуха. Ему самому приходилось нырять в пучины океана ради охоты или исследований, и там, в безмолвных глубинах, он мог оставаться достаточно долго. Но не часами. Ему требовалось время, чтобы всплыть, перевести дыхание и наполнить легкие воздухом.

А она, казалось, не нуждалась в этом вовсе. Ее грациозная фигура скользила под водой, как у морского существа. Ни единого всплеска на поверхности, ни одного глотка воздуха. Ее движения были спокойными, уверенными и плавными — словно эта стихия действительно была ей родной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь