Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»
![]() Вечером за ужином Давид вернулся к вопросу о том, что делать с нашими дорогими родственниками, чей приезд неуклонно приближался. Я заверила его, что не забыла об этом, а лишь отложила, поскольку у нас были более насущные проблемы. – Они отплыли из Марселя вчера утром и прибудут в Александрию только в следующий понедельник, – объяснила я. – Значит, у нас есть ещё два дня. – Один, – возразил Рамзес. – Пароход прибывает рано утром, так что, если мы хотим их остановить, кто-то из нас должен сесть на поезд до Каира в воскресенье. – Кажется, в тот вечер мы немного переволновались, – сказала я. – Опасность для них, безусловно, минимальна, и они будут разочарованы, что не приедут. – Особенно Лия, – подхватила Нефрет. – Она так ждала этого! Она всю прошлую зиму изучала арабский. – Их нужно хотя бы предупредить, – продолжила я. – Я поеду на поезде… – Ни в коем случае, Пибоди, – перебил Эмерсон, сердито глядя на меня. – Неужели ты думаешь, что я не знаю твоих намерений? Твой разум для меня – открытая книга. Я не позволю тебе шататься по Каиру, допрашивать торговцев древностями, приставать к полицейским и… – Один из мальчиков мог бы поехать со мной. – Нет, – заявила Нефрет так же категорично, как Эмерсон. – Не говоря уже о Каире, само путешествие слишком рискованно. Четырнадцать часов в поезде с несколькими остановками – ей-Богу, всё, что потребуется, так это пистолет под ребро или нож в спину. – Тогда что ты предлагаешь? – спросил Давид с необычной горячностью. – Один из нас должен поехать, в этом нет никаких сомнений, и я, безусловно, самая логичная кандидатура. Они не станут со мной возиться. Думаю, остальные были ошеломлены не меньше, чем я. Тишину нарушал лишь шорох насекомых вокруг лампы. Мотылёк, привлечённый роковым соблазном пламени, скатился в стеклянную трубу и сгорел в короткой вспышке славы. – Не говори как клятый чёртов дурак, – отрезал Рамзес. – Я бы так не выразилась, но полностью разделяю его мнение, – кивнула я. – Давид, как ты можешь полагать, что мы останемся равнодушными к направленной в твой адрес угрозе? Ты же один из нас. – Безусловно, – подтвердил Эмерсон. – Никто из нас не поедет. Я бы и сам взялся за это дело, но не могу рассчитывать на то, что оставшиеся будут вести себя хорошо. Я отправлю Селима и Дауда. – Мозги и мускулы, – улыбнулась я. – Это идеальное решение, Эмерсон. Они могут передать от меня письмо, в котором я объясню ситуацию и попрошу Уолтера вернуться в Англию следующим же пароходом. Если, конечно, мы не сможем раскрыть дело до этого. – До воскресного утра? – поднял брови Рамзес. – Не говори глупостей, Пибоди, – проворчал Эмерсон. – Хм-мм-мм, – промычала Нефрет. – Мы можем хотя бы начать, – присоединился Давид. – Завтра в Луксоре… – О чём ты говоришь? – Эмерсон уставился на него. – Завтра рабочий день. – О, Эмерсон, ты что, собираешься возобновить работу, как будто ничего не произошло?! – возопила я. – Я не намерен, – объявил Эмерсон, – позволить кому бы то ни было, будь то мужчина, женщина или демон в человеческом обличье, останавливать мои раскопки. Что, чёрт возьми, с тобой не так, Пибоди? Что, чёрт возьми, с вами всеми не так? – Он окинул наши лица сверкающим синим взглядом. – Мы уже попадали в не менее сложные ситуации и сталкивались с не менее беспринципными врагами. Риччетти[158], Винси[159]и… |
![Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_5.webp] Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_5.webp]](img/book_covers/117/117935/img_5.webp)