Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»
|
– Дай мне твой нож, Рамзес. – Возьми у Давида, – ответил сын. Пот стекал по его лицу и струился по горлу. Он сбросил перевязь, и я заметила, что повязка на его руке была странного зелёного оттенка. – Он даже на меняне может напасть так яростно, как следовало бы; один лишь страх перед тобой парализует его. – Но не тебя, а? – ухмыльнулся Эмерсон. – Верно! Давай, мой мальчик! Выхватив нож из безвольных рук Давида, он застыл, согнув колени и вытянув руки. Я подошла к скамейке и села рядом с Нефрет. – Эти кожаные полоски… А что, если они развяжутся? – Я сама их закрепила. – Нефрет слегка нахмурилась. – Рамзес был в восторге от этой идеи, так что… Они замечательно выглядят, правда? Что верно, то верно. Великолепные мускулы Эмерсона плавно перекатывались под загорелой кожей, когда он переступал с ноги на ногу. Рамзес был менее массивен, но того же роста; он дышал довольно часто, но был таким же лёгким на ногу, как и отец. Они медленно кружили друг против друга. Рамзес первым бросился в атаку; его нож вонзился Эмерсону в рёбра. Эмерсон увернулся и отбил руку Рамзеса. Рамзес отскочил назад, выбросив другую руку, чтобы удержать равновесие, и отец полоснул его по незащищённой груди. Удар был несильным, но Рамзес выронил нож и согнулся пополам, держась за бок. – О, чёрт возьми, – поспешил к нему Эмерсон. – Прости меня, мой мальчик. Присядь. Рамзес вырвался из ласковых объятий отца и выпрямился. Затупленный конец ножа Эмерсона зацепился за вырез его рубашки и разорвал её. Синяк на рёбрах был размером с потускневшее серебряное блюдце и того же цвета. – Всё в порядке, сэр. Попробуем ещё раз? Эмерсон начал: – Я не хочу злоупотреблять... – Суть этого упражнения, – перебил Рамзес, тяжело дыша, – научиться справляться с противником, который рад воспользоваться любым преимуществом. Осмелюсь сказать, у меня в этом больше практики, чем у тебя, отец. Не бойся снова причинить мне боль. Я тебе этого не позволю. – Хватит, – резко вскочила Нефрет. – Будь ты проклят, Рамзес, чёртов идиот! – Более чем достаточно, – заявил Эмерсон. – Рамзес, мой мальчик… – Никакого вреда, сэр, уверяю вас, – Рамзес взял нож. – Если позволите, я пойду и приведу себя в порядок. – Прошу извинить меня,– вмешалась Нефрет, – но я пойду и разберусь с Рамзесом. Я же просилаего не снимать перевязь! Эмерсон прочистил горло. – Э-э… Нефрет, милая, я знаю, что ты хочешь, как лучше, но не кажется ли тебе, что он был бы более сговорчив, если бы ты… э-э… попросила его вежливо вместо того, чтобы… э-э… обзывать его по-всякому? Нефрет, несколько смутившись, что-то промычала. – Хорошо, сэр, я попробую. Пойдём, Давид, поможешь мне. Если мягкие уговоры не помогут, тебе придётся его удерживать. – В чём дело, Пибоди? – спросил Эмерсон. – Я, конечно, неуклюжий идиот, но не думаю, что он сильно пострадал. – Я в этом уверена. Мой голос был не совсем ровным. Эмерсон по-мужски обнял меня за плечи и начал успокаивать. Ему редко удаётся обращаться со мной как с робкой маленькой женщиной, и он этим наслаждается от всей души. Конечно, полная чушь. Я вполне привыкла к смертоносному оружию всех видов. У меня самой их несколько: пистолет, нож и, конечно же, зонтик. И моё сознание не было сбито с толку шуточной схваткой между мальчиками; я уже не раз наблюдала, как они дерутся — и голыми руками, и ножами — и знала, что любой из них предпочёл бы умереть, чем причинить вред другому. Почему же тогда я почувствовала, как ледяные руки сжали моё сердце? Может быть, я увидела не безобидное настоящее, а смертельно опасное будущее – предзнаменование грядущей встречи? |