Книга Гленнкилл: следствие ведут овцы, страница 79 – Леони Свонн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гленнкилл: следствие ведут овцы»

📃 Cтраница 79

– Вот. – Мясник кивнул на затылок Маккарти. – Удар по затылку. Видимо, вот этим. – Он показал пальцем на штуку, которая вслед за Маккарти звякнула из камней.

Мельмот осторожно принюхался – обычная лопата, как у Джорджа в огороде.

– Чисто сработано. Но зачем? – Мясник указал на туловище Маккарти. – Не понимаю. Их это только насторожит.

– Неестественная. – Джордж покачал головой. – Настоящее убийство. Уму непостижимо.

Мясник испуганно взглянул на Джорджа.

– Нужно идти в полицию.

– Подожди, – ответил Джордж. – Не торопись. Дай подумать. Мы вляпались в жуткое свинство. Ну надо же, именно Маккарти! Тут может быть замешано что угодно. На кого падет подозрение? У кого была причина убить Маккарти?

– У Джоша, разумеется, у Сэма, Патрика и Терри, – перечислил Мясник, – у Майкла и Хили.

Джордж кивнул.

– У Эдди, Дэна, Брайана, О’Коннора, Шона и Норы.

– У Эдриана и Малыша Денниса, – добавил Мясник.

– Лири.

– Гарри и Габриэля.

– У тебя, естественно, – сказал Джордж.

– И у тебя тоже, – обиженно протянул Мясник. – Короче, у всех. Ну кроме разве что Лили. – Мясник пренебрежительно махнул рукой.

Джордж снова склонился над Маккарти.

– Похоже, это мог сделать кто угодно.

Хэм кивнул.

– Кто-то хуже, а кто-то лучше.

– Ты лучше, – ответил Джордж. – Если мы сейчас пойдем в полицию, то сначала придется доказать, что это были не мы. Нам… – Он сдвинул шапку со лба. Мельмот понял, что Джордж усиленно размышляет: он всегда сдвигал шапку для раздумий. – Нам нужно алиби. Осталось понять, на какое время. Можешь примерно определить, когда он умер?

– Хм-м, – протянул Мясник, – у меня-то они в холодильнике хранятся. Но тут тоже не слишком жарко. Так, если бы он был свиньей, то я бы сказал, хм-м, не меньше четырех дней назад. Такое случается, естественно, только у лоботрясов, которые не разделывают сразу, и тогда получается свинство.

– А если он долгое время лежал в тепле и его только недавно перенесли сюда?

– Не имеет значения, – ответил Мясник. – Не меньше трех дней. Видишь пятна? Образуются только на второй день, а тут они уже очень яркие… Я думаю, три дня.

Шапка Джорджа еще дальше отъехала со лба.

– Три дня. Три дня назад было воскресенье. Я был в пастушьем фургоне, хотел наконец денек спокойно отдохнуть. А ты, похоже, в одного сидел перед ящиком?

Хэм пристыженно кивнул.

– Плохо, очень плохо, – бормотал Джордж. – Если мы сейчас заявим в полицию, они все перевернут с ног на голову. Начнут рыскать в фургоне. Еще чего не хватало! За решетку из-за Маккарти? Ни за что! Давай-ка его тут оставим. Пусть находит, кто хочет!

Джордж развернулся и уверенным шагом направился туда, откуда пришел. Мясник свистом подозвал собак и последовал за ним быстрой размашистой походкой. Мельмот стоял рядом с Маккарти и смотрел им вслед. Даже сквозь усталость, сидящую глубоко в шерсти, он поражался. Падальщик – и обратился в бегство из-за мертвеца! Уму непостижимо. Мельмот следил, как его верная смерть удалялась шлепающими шагами. Шлеп. Шлеп. По камням и по ногам. Шлеп.

Мясник остановился и развернулся. Смертельный холод сквозь рога пробирался в голову Мельмота. Вторую смерть за сегодня он уже не выдержит. Сначала страх, удушливый и кислый, затем мужество перед лицом смерти, ясное и неподвижное, затем облегчение, мягкое и прелое, и вот снова страх. Мельмот понимал, что второй раз мужество не проявит. Не сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь