Книга Пожиратель Людей, страница 72 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пожиратель Людей»

📃 Cтраница 72

— Возьмите, — говорит женщина, настойчиво предлагая мне взять её.

— Я не могу⁠…

Она обрывает меня, вкладывая талисман мне в ладонь.

— Нет. Вы должны взять это в знак моей благодарности.

Потом она прижимает мальчика подбородком к себе и исчезает за следующим углом улицы.

Я поднимаю ожерелье к свету ближайшего фонаря. Подвеска качается туда-сюда, звезда ловит золотой свет, затем снова отворачивается, в темноту.

Ты хороший человек.

Слова эхом звучат у меня в голове.

Хороший человек.

Хороший человек.

Мимо торопится ещё одна толпа. Я хватаю ближайшего человека и дёргаю его к себе.

— У тебя есть нож?

— Что? — он пытается вырваться, но я теперь упрям.

— Нож? Есть у тебя?

Его друзья оттаскивают его прочь. Он переводит взгляд с них на меня и ругается себе под нос.

— Держи, — он вкладывает мне в руку перочинный нож. — Дешёвая сталь. Не порежься им.

И исчезает.

У меня в желудке всё переворачивается.

Я запихиваю ожерелье в карман, потом щёлкаю кистью, и лезвие со щелчком выскакивает.

Я правда собираюсь это сделать?

Хороший человек, который совершил доброе дело.

Рок поставил под сомнение мою веру насчёт моей крови. Я должен узнать, прав ли он.

Прижимаю острое лезвие к внутренней стороне руки, чуть ниже кожаного ремня, который удерживает мой крюк на руке.

— Ну, поехали, — шепчу я, чувствуя, что меня уже может вывернуть.

Коротким резким движением лезвие режет плоть. Зрение сужается в туннель, голова качается. Но мне удаётся не потерять сознание и посмотреть вниз на кровь, набухающую в порезе.

Она чёрная.

Нет разницы, совершил я доброедело или мерзкое.

Отец меня обманул.

— Кровавый ад, — говорю я сквозь стиснутые зубы и меняю направление.

Рок был прав.

Иллюстрация к книге — Пожиратель Людей [book-illustration.webp]

Пробираться обратно к замку требует вдвое больше усилий, чем сбежать из него. Но я всё равно справляюсь, потому что, когда я решаю что-то сделать, я, блядь, это делаю.

Мне плевать, что Венди всё ещё технически замужем за мёртвым королём. Если она захочет уйти отсюда, я заберу её куда угодно, куда она захочет. Она заслуживает наконец жить жизнью, которую выберет сама. Рок тоже может пойти, если захочет. Если будет вести себя прилично.

Меня так накрывает осознание, что моя кровь не означает автоматически, что я плохой, что я едва не врезаюсь снова в невесту принца.

Но что-то изменилось.

Она мне улыбается.

— Ты вернулся, — говорит она, сложив руки перед собой.

Та робкая, слегка ошарашенная девчонка, что была раньше, исчезла, её заменило нечто понимающее и более угрожающее.

С самого момента нашей первой встречи она казалась мне знакомой, но я не мог понять, откуда.

Но когда я смотрю на неё и действительно отмечаю маленький острый нос, впалые щёки, широко посаженные глаза и волнистые каштановые волосы, до меня доходит.

Тогда она была другой.

Её волосы были длиннее и заплетены в две косы. Тёмные глаза были подведены тёмным кайалом27. На ней не было королевских драгоценностей, вместо этого на шее у неё была толстая плетёная верёвка, в которую были вплетены ракушки.

Правда обрушивается на меня так прямо, что у меня кружится голова.

— Ты ведьма в лесу, — говорю я. — Та, к которой отец водил меня.

Её улыбка становится шире, и вместе с этим подбородок опускается, глаза сужаются.

— Как…почему…

— Почему я здесь? — говорит она за меня. — Как я здесь оказалась? — добавляет она. — Ты хочешь всю историю? Или только важные части?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь