Книга Баллада о зверях и братьях, страница 192 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 192

— Я не принимаю это имя, потому что ещё не заслужила его.

— Какая нелепость, — цокает он языком. — Тебе не нужно заслуживать своё имя, Аурелия. Оно твоё. Тебе просто нужно набраться смелости, чтобы вернуть его.

— А что, если я не хочу возвращать имя Базилиус?

— Начинаю думать, ты говоришь лишь затем, чтобы услышать свой голос, — он качает головой и складывает руки за спиной. — У тебя есть выбор, и никто не может сделать его за тебя. Я, например, не собираюсь тебя жалеть. Я не позволю тебе искать оправдания или сбегать из-за страха…

— Я не боюсь!

— Боишься, и это недостойно ни Базилиус, ни Сол, — он осекает меня жёстким тоном. — Мы не умоляем, мы никогда не сдаёмся. Мы умираем так же, как живём — свободными и внушающими страх.

— Меня уже тошнит от твоих напоминаний о девизе вашего дома, — бурчу я.

— Мне не пришлось бы напоминать, если бы ты уже приняла это, хочешь ты того или нет, ты — Базилиус. И пора начатьвести себя соответственно.

— Знаешь, — я резко поднимаю взгляд, встречаясь с его глазами, — ты начинаешь действовать мне на нервы.

Он улыбается, в глазах пляшет веселье.

— Наконец-то. Ах да, кстати, Аурелия, твоя мать просила передать, что ты сдала все тесты и теперь можешь получить татуировки Орхэль.

Не сказав больше ни слова и не бросив ни одного взгляда, принц выходит из стойл и скрывается за углом, прежде чем я успеваю ответить.

Я не уверена, что чувствую к Трэйну. Он точно умён, и прекрасно умеет скрывать свои мысли и эмоции, но я чувствую в нём что-то хорошее. Не думаю, что он причинит мне вред, но всё равно есть это мерзкое ощущение, что он прячет от меня свою магию, потому что намерен использовать её против меня.

Я стону, качая головой. Если братья Харланд узнают, что Трэйн напал на меня и приставил нож к горлу, они устроят настоящий ад.

Иллюстрация к книге — Баллада о зверях и братьях [book-illustration-53.webp]

ШЭЙ

Сегодня вечером состоится первый из двух грандиозных балов в честь Леваноры, и я чувствую, что возвращаюсь в свою стихию. Я новичок в политике, магии и драконах, но сверкающие платья, поверхностные разговоры и танцы — вот в чём я по-настоящему хороша.

С помощью Эрис я надеваю облегающее, открывающее плечи платье цвета ночного неба, сшитое на заказ специально для моего дебюта в качестве принцессы Эловина. Длинные рукава отлично подходят для прохладного вечера, а серебряные и золотые бусины и стразы сверкают в свете, создавая ощущение, будто я облачена в звёздное небо.

— Потерянная принцесса, наконец, вернулась домой, — сказала морщинистая портниха, снимая с меня мерки на прошлой неделе. И хотя я знаю, что это правда, мне всё ещё некомфортно принимать их незаслуженное обожание.

Когда моя причёска закончена — сложные косы и заколотый пучок — а макияж готов, полностью одетая Эрис уходит, чтобы встретиться с Финном и принять очередную дозу диссимула. По словам Ронана, сегодня вечером на балу будут представители Гидры, и последнее, что нам нужно — это раскрытие истинной личности Эрис и начало войны Домов.

Я бросаю взгляд на себя в зеркало. В памяти всплывают моменты, когда я стояла в своей комнате в Мидори с родителями. Тогда я была так блаженно не осведомлена обо всей лжи, тайнах и грядущих предательствах. Кажется, что я была совершенно другим человеком всего несколько месяцев назад. Возможно, потому что это действительно так. Правда в том, что я не была даже близка к безопасности, и только угрожающее жизни путешествие через джунгли Бавы открыло мне глаза на то, насколько слепой я была.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь