Книга Баллада о зверях и братьях, страница 10 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 10

— Ты не голодна, Шэй? — доносится до меня ласковый голос Эрис, и я резко поднимаю голову.

Смотрю на свою тарелку. Она права: я едва к ней притронулась, а еда выглядит просто восхитительно.

— Извини, — встречаюсь с её обеспокоенным взглядом и уверенно улыбаюсь. — Думаю, я просто устала после сегодняшнего дня.

Её лицо смягчается, она кивает.

— Конечно. Ты много пережила.

— И только подумай, завтра ты уже начинаешь учёбу, — говорит Никс, поднимая бокал вина к губам. — Не могу дождаться возвращения, — добавляет он саркастично, и, хотя раньше я не нервничала, теперь — да.

— Почему ты так сказал? — спрашиваю я, но, прежде чем кареглазый брат успевает объясниться, Атлас отодвигает стул от стола, а его тарелка всё ещёполная.

— Скоро вернусь, — вот и всё, что он говорит, вставая и за пять шагов достигая входной двери.

— Куда ты? — восклицает Никс, но Атлас не отвечает.

Как только щелчок замка раздаётся эхом по дому, будто кто-то дал сигнал, и вся остальная компания тут же теряет интерес к ужину.

— Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь другое? — Финн протягивает руку за моей тарелкой.

Я качаю головой.

— Прости, Финн.

— За что ты извиняешься? — он поднимает бровь, пока они с Эрис начинают убирать со стола.

— Я почти ничего не съела, а ты, наверное, так старался, готовя такую красивую трапезу.

— Не нужно извиняться, — он отмахивается от моих переживаний и кивает в сторону места, где сидел Атлас. — Я привык. Иногда, когда в голове слишком много мыслей, аппетит просто пропадает, — Финн забирает мою тарелку, когда я протягиваю её ему. — Если проголодаешься позже вечером, скажи, и я всё тебе приготовлю.

— Спасибо, — улыбаюсь я.

— Пожалуйста, — он отвечает мне улыбкой и уходит вслед за Эрис на кухню.

— Ну что, Китарни, — потягивается Никс и встаёт. — Я отправляюсь спать. Отдыхай. Завтра у нас раннее утро…

— Почему ты сказал, что не можешь дождаться возвращения в школу, но с сарказмом? — мой вопрос привлекает его полное внимание. — Мне стоит о чём-то беспокоиться?

Он делает паузу, обдумывая ответ, и затем говорит:

— Я никогда не любил школу. И скажем так… школа тоже не особо любила меня.

И вот я уже сижу одна за обеденным столом. Несмотря на всё, что сегодня было сказано, я думаю лишь об одном: куда ушёл Атлас?Первая мысль — он отправился к какой-то женщине. Я ведь никогда не задумывалась, что у него в Троновии может быть кто-то. У него здесь есть жизнь, о которой я ничего не знаю, так что вполне возможно, что в его голове я всего лишь «рабочая часть» жизни. Сегодня за ужином он был так же молчалив, как и я, и, хотя не имею ни малейшего представления, что его отвлекло, я эгоистично надеюсь, что это не мысли о другой женщине.

Иллюстрация к книге — Баллада о зверях и братьях [book-illustration-55.webp]

ШЭЙ

После долгожданной ванны с пеной я переодеваюсь в пижаму и иду в свою комнату. Камин уже разожжён, так что в комнате уютно и тепло с того самого момента, как я переступаю порог. Я забираюсь под мягкое стёганое одеяло и кладу голову на одну из взбитых подушек, но вместо того чтобы расслабиться, понимаю, что мой ум бодр и я не могу уснуть.

Я совершила ошибку, согласившись на условия короля?

Могла ли я сказать что-то другое или настоять на более выгодной сделке?

Я никогда прежде не заключала сделок или политических соглашений. Быть наследницей только по титулу на самом деле ничего не значит в залах, где заседают короли и правители. Хотя, если честно, не уверена, что могла бы добиться большего. Мои условия были простыми: я хотела остаться в доме Харландов, получить достойное обучение в Школе Магии и доступ к Калмаре. Король Сорен согласился на все три пункта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь