Книга Баллада о зверях и братьях, страница 11 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 11

Я не могу вернуться в Мидори, пока не получу ответов, но, может, беспокойство Атласа — действительно повод задуматься? Слишком поздно жалеть. Я здесь. Завтра у меня начинаются занятия, и как только представится возможность, я погружусь в изучение каждой книги в Калмаре, до которой смогу дотянуться.

Демон побери тебя, Атлас Харланд. Его реакция на мою сделку заставляет меня сомневаться в себе.

Хотя я и знаю, что, скорее всего, пролежу часами, глядя в потолок, я устраиваюсь поудобнее в кровати, когда вдруг слышу тихий стук в дверь.

Приподнимаюсь и немного взъерошиваю подсохшие волосы, надеясь выглядеть прилично, если это вдруг Атлас.

— Входи, — говорю я.

— Спишь? — Эрис заглядывает в комнату.

Я улыбаюсь и качаю головой.

— Нет, совсем не сплю.

— Отлично! — она открывает дверь шире, показывая мне прямоугольную коробку в красно-белую полоску с зелёной лентой из кондитерской через дорогу. — Я подумала, тебе не помешает что-нибудь сладкое после такого дня.

У меня моментально текут слюнки, как только я вижу коробку из «Лакомств», и я машу ей, приглашая.

— Заходи быстрее, пока Никс не учуял!

Эрис вбегает в комнату и тихо закрывает дверь, чтобы она не скрипнула и не разбудила любящего перекусить Харланда в конце коридора. Она садится туда, куда я хлопаю по кровати, и, устроившись, скрещивает ноги и кладёт коробку себе на колени. С широкой ухмылкой она открываетеё, будто пират, демонстрирующий сундук с сокровищами. Внутри — двенадцать идеально оформленных сладких пирожных, и мне приходится сдерживать себя, чтобы не схватить сразу два и не вцепиться в оба по очереди.

— Бери, — настаивает она, и я хватаю то, что покрыто шоколадной глазурью, и вгрызаюсь в слоёное лакомство.

Стону от удовольствия, и мои глаза закатываются.

— Это так вкусно. Клянусь, я наберу пять кило за следующую неделю, если не буду осторожна.

— Да набирай ты этот вес, девочка! — Эрис машет рукой с пренебрежением, отрывая кусок пирожного с карамельной начинкой. — Ты всё равно будешь сногсшибательной.

Я хихикаю.

— Уверена, кое-кто в Мидори мог бы с тобой поспорить, Эрис.

Когда я замечаю, как у неё увлажняются глаза и она перестаёт жевать, понимаю, что, возможно, испортила момент. Я тут же хватаю её за руку и сжимаю.

— Предлагаю съесть всю коробку сегодня ночью и рассказать Никсу обо всём утром.

Эрис мелодично смеётся, и это умиротворяет, а затем согласно кивает.

— Ну что, — нарушает она краткое молчание, — как прошла встреча с королём Сореном?

Пожимаю плечами:

— Как я уже сказала тебе и братьям — так, как только и могла пройти.

— А как ты себя чувствуешь по поводу всего произошедшего?

— Мне страшно, — признаюсь я, и будто камень падает с плеч. — Я ощущаю огромное давление… Нужно быстро принимать судьбоносные решения, а я не уверена, что делаю всё правильно, — я откусываю ещё кусок десерта и, с полным ртом, добавляю: — Атлас считает, что я совершила ошибку, согласившись на условия его дяди, но я не вижу, какие у меня были варианты. Либо соглашаться, либо отправляться обратно в Мидори, а я…

— Чего хочешь ты, Шэй? — спрашивает она, когда я замолкаю.

— Ответов, — встречаюсь с ней взглядом и замечаю, что она едва доела своё пирожное, а я со своим уже расправилась. Она предлагает коробку, и я беру десерт с малиновым джемом, но не тороплюсь его есть. — Я просто хочу правду. Хочу знать, кто я на самом деле, откуда родом, почему у меня магия, предназначенная для Целестиалов, почему у меня внешность ледяного эльфа, если мои родители мидорианцы?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь