Книга Остывший пепел прорастает цветами вишни, страница 228 – Александр Нетылев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»

📃 Cтраница 228

«Я никогда не желала противостоять вашей воле, Ваше Величество!» — пылко заверила его лиса, — «Прошу вас, если вы гневаетесь на меня, позвольте загладить свою вину! Я сделаю все, что вы пожелаете, только… защитите меня от Байху Сяо!»

Еле заметно он кивнул.

И Инь Аосянь тут же отреагировала:

— Вэйан, тебя утомил наш разговор? Ты все время молчишь…

— О, нет, я просто задумался о делах, — мотнул головой Мао Ичэнь, — Внезапная догадка осенила меня. Мне кажется, я знаю, когда и как мятежники нанесут следующий удар.

Ли Сийан прекрасно помнил тот день, когда он встретил эту удивительную женщину — Лу Минчжу. Случилось это на традиционной охоте в честь излета весны. Как это за ним водилось, господин Сыма отправил за трофеями, что должны были показать благосклонность Небес, своих людей, сам же остался в шатре.

Ли Сийан не имел ничего против этого.

Он был хорошим охотником.

Довольно быстро оторвавшись от основной группы, он углубился в лес, ориентируясь по кровавому следу. Он не видел, насколько серьезна была рана, что нанес он рыжей лисе, но не сомневался, что его стрела её настигла.

Он никогда не промахивался.

Каково же было удивление Ли Сийана, когда на поляне у озера обнаружил он раненную прекрасную рыжеволосую девушку. И несмотряна приказ господина Сыма, не смог он тогда оставить её в беде, вылечил её, выходил и поселил у себя дома.

Недолго хранила Лу Минчжу свою тайну: неделя прошла, прежде чем Ли Сийан узнал, что она была Пятихвостой Лисой. К тому моменту… ему было все равно. Узнав о том, что для выздоровления после раны Пятихвостой Лисе требуется человеческая печень, в ту же ночь он заманил в свой дом припозднившуюся молодую горожанку.

И Лу Минчжу убила её.

С каждым днем и с каждой ночью Пятихвостая Лиса все больше наполняла собой его мысли. И тем страшнее был удар, когда узнал он, что не удовлетворяет её тихая жизнь в доме верного слуги. Мечтала она о власти, величии, о высшем обществе.

О всем о том, чего он не мог ей дать.

Тщетно пытался он заслужить свое право быть рядом с ней, приводя к ней все новых и новых жертв. Минчжу не желала быть зверем, что таится.

Она желала восхищения и почитания.

Несмотря на это, на следующий же день после того, как вошла в поместье Сыма, наложница Лу встретилась с ним вновь. Не устраивал её старый господин магистрат, не был он тем, с кем хотела она делить ложе долгие годы. Она могла бы переключиться на старшего сына, — молодой господин Сыма Ланг был талантлив и перспективен.

Но вместо этого она предложила другой план.

На средства магистрата создавая разбойничьи банды, глава шпионской сети постепенно превращал их в ячейки мятежников, недовольных императорской властью. Иногда он ловил кого-то из своих же собственных людей, — ловил их так, чтобы некому было указать на организатора. Постепенно он раскачивал лодку, создавал смуту в провинции Хунань.

Все для того, чтобы, когда недовольство Императора господином магистратом достигнет пика, проявить инициативу и расторопность. В одну ночь решить проблемы, с которыми Сыма Хонфэй бесплодно бился на протяжении месяцев.

Показать себя и получить достойную награду.

Император милостив и ценит таланты. Простолюдин, справившийся с ситуацией, когда семья Сыма показала бы свою полную несостоятельность, наверняка получил бы благосклонность императорского двора и возведение в благородные. После этого Ли Сийан смог бы сам взять прекрасную Минчжу в наложницы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь