Книга Остывший пепел прорастает цветами вишни, страница 19 – Александр Нетылев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»

📃 Cтраница 19

— По-моему, кошка, — неуверенно ответил Юн, — Белая…

— Наплевать на кошку! — оборвал их Го, — Она сейчас проснется!

Проснувшись от чужих голосов, Жунь Ли распахнула глаза, — но считанных мгновений не хватило ей, чтобы закричать. Мозолистая, омерзительно пропахшая потом и алкоголем мужская рука зажала ей рот, и заросший черной бородой простолюдин щербато ухмыльнулся ей в лицо, обдав ее вонючим дыханием.

— Так-так. Познакомимся, барышня? Так и думал, что вы не откажетесь!

Задрав ей нижнюю тунику, мужчина нетерпеливо полез ладонью в святая святых её тела. Протестующе замычав, Жунь Ли попыталась вырваться, но его сообщники крепко держали её за руки и за ноги.

— Брыкается, красотка! — засмеялся один из них, — Норовистая!

— Да я у неё поди первый! — откликнулся бородатый, — Вот и играет в недотрогу…

И тут же вскрикнул:

— Дьявол! Она укусила меня!

— Выбей ей зубы, — посоветовал один из сообщников.

— Не порть мордашку! — возразил другой.

— Ы-ы-ы, — добавил третий.

На глазах Жунь Ли выступили слезы. Ни разу в жизни ей не было так страшно.

Ни разу в жизни она не испытывала такого бессилия.

— Смотрите-ка, она плачет! — заржал бородатый, — Что, благородная барышня, что же ты не прикажешь своим слугам нас выпороть?..

«Где же Ронг?», — в панике подумала Жунь Ли.

«Неужели они… убилиего?!»

А насильник между тем продолжал:

— Или может, нам самим тебя выпороть? Ну-ка, парни, поверните её на живот!

Дочь министра могла лишь глотать слезы унижения, чувствуя, как лапают и тискают её грубые мужские руки.

— Какая задница! Не, ты как хочешь, а я пороть не буду, лучше сразу…

Что именно «сразу», насильник озвучить не успел. Их возню прервал насмешливый мужской голос:

— Полагаю, ваши предпочтения имеют лишь теоретический характер.

Скосив глаза, Жунь Ли увидела, что пятый гость опирается спиной на приоткрытую дверь. Был он полностью обнажен, и мускулистые плечи радовали её девичий взор, несмотря на ситуацию. Более же непристойные детали оказались надежно скрыты невероятно длинными распущенными волосами, в лунном свете отливавшими серебром. В руках незнакомец вертел небольшой кинжал.

Кинжал, который выглядел совершенно несолидно против дубинок и топоров в руках бандитов.

— Жену свою полагать будешь, — щербато ухмыльнулся главарь, — Иди своей дорогой, а то самому не поздоровится.

— Как женюсь, буду, — легко согласился незнакомец, — И уж поверь, я буду делать это не настолько грубо и примитивно.

Он оглядел мужские руки на ягодицах Жунь Ли даже не с осуждением, а скорее с какой-то отеческой укоризной.

— Знаете, господа, у меня сейчас по ряду причин очень мало времени, — продолжил беловолосый, — Поэтому давайте по-быстрому. Я потребую от вас отпустить молодую госпожу. Вы, понадеявшись на то, что вас четверо против одного, не внемлете голосу разума. И я в ответ сделаю вот так.

Моргнув в этот момент, Жунь Ли не увидела даже, что он шевельнулся. Лишь порыв ветра пробежал по её обнаженной коже. А в следующую долю мгновения беловолосый уже стоял на прежнем месте, девушка же вдруг почувствовала, что ее руки больше никто не держит.

Один из бандитов лежал на полу рядом с кроватью, скрючившись и выкашливая кровь. Не была Жунь Ли лекарем, способным сходу распознать любую рану, но даже она смогла заметить торчавшие под неестественным углом обломки ребер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь