Онлайн книга «Попаданка. Тайны модистки Екатерины.»
|
Начальник нахмурился: — Осторожнее со словами. — Я осторожна, — спокойно ответила Елизавета. — Но точна. Вот платежи. Вот отметки. Вот исчезновение отметок. А вот письмо, которое доказывает, что счёт существовал. Я хочу знать, ктоостановил выплаты. И почему моё имение оказалось под угрозой. Начальник листал, молчал. С каждым перелистыванием его пальцы становились тяжелее. — Это серьёзно, — сказал он наконец. — Именно, — кивнула Елизавета. — Поэтому я пришла к вам, а не устроила скандал на весь двор. Хотя, признаюсь, идея была. Начальник посмотрел на неё внимательно. — Кто дал вам это письмо? Елизавета чуть улыбнулась — так, чтобы не раскрыть лишнего. — Человек, который знал, что правда не должна умереть вместе с ним. Начальник выдержал паузу, потом коротко сказал писарю: — Оставь нас. Писарь выскочил из кабинета, как будто его выпустили из клетки. Начальник поднял взгляд на Елизавету: — Я разберусь. Но вам придётся… ждать. Это не дело одного дня. Елизавета наклонилась вперёд: — Я могу ждать. Но я не умею ждать молча. И, к слову… — она достала из сумочки второй конверт — тот, что принёс военный, — и положила рядом. — Императрица довольна моей работой. Я буду при дворе. И если я захочу, я могу задать один вопрос там, где ответы дают быстрее. Начальник посмотрел на неё — и впервые в его глазах мелькнуло уважение. — Вы умны, сударыня. — Я просто устала быть удобной, — ответила Елизавета. Когда они вышли на улицу, город показался другим. Не ярмарочным. Не шумным. А опасным. Потому что теперь Елизавета знала: в этом мире ей улыбаются не только люди. Ей улыбаются схемы. Сестра шла рядом и молчала, сжав кулаки так, что побелели костяшки. — Они хотели украсть у нас всё, — прошептала она наконец. — Брат… — голос сорвался. Елизавета остановилась, повернулась к ней. — Они не украли, — сказала она твёрдо. — Потому что мы здесь. Потому что ты не одна. И потому что я… — она усмехнулась, — я слишком упряма, чтобы меня списали. Монашка тихо сказала: — Ты страшная женщина. Елизавета посмотрела на неё и вдруг улыбнулась по-настоящему. — Нет. Я просто женщина, которой больше нечего терять. А это… намного опаснее. Она подняла голову. Над городом небо стало яснее, и в этом ясном небе Елизавета вдруг увидела не прошлое, а свою будущую дорогу: двор, салон, бал, Ржевский с его насмешками, императрица с её внезапной лаской… и где-то рядом — тонкая нить правды, которая, если её потянуть, может вытянуть целуюжизнь. — Поехали домой, — сказала она сестре. — Нам ещё нужно подготовить приём. И… — она чуть прищурилась, — мне очень интересно, кто первым прибежит ко мне с улыбкой, когда узнает, что я не утонула. Сестра впервые за долгое время рассмеялась — коротко, почти зло. — Пусть бегут. — Пусть, — кивнула Елизавета. — Я им… причёску поправлю. Чтобы удобнее было падать. Глава 14. Глава 14. Город дышал ночью иначе — глубже, тише, опаснее. Днём он был суетливым и шумным, словно торговец, выкрикивающий цену, а ночью превращался в заговорщика: шептал шагами по мостовой, скрипом вывесок, редким смехом из открытых окон. Елизавета чувствовала это кожей, когда карета остановилась у ворот её временного дома. Она не спешила выходить. Сидела, сжимая в пальцах перчатки, и ловила собственное дыхание — слишком частое, слишком горячее для женщины, которая весь день держала себя в руках, словно натянутую струну. |