Книга Отравленная для дракона, страница 21 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отравленная для дракона»

📃 Cтраница 21

— Он уехал по делам, но скоро вернется. Если у вас есть что обсудить, я ему передам! — выдохнула я, видя, как дрожит смятая газета в пухлой руке гостя.

— Где мои деньги! — закричал незнакомец.

Я возмутилась. И даже встала с кресла. Как он смеет повышать на меня голос! Какой невоспитанный. Я уже собиралась отдать приказ дворецкому и слугам, чтобы этого наглеца выставили за дверь, но что-то меня остановило.

— Полагаю, в банке! — произнесла я. В моем голосе вежливый лед. — И прекратите кричать! Кто вам дал разрешение так со мной разговаривать?

— Разрешение? Да? — лихорадочно задыхаясь, пробухтел мужик, а потом затрясся. — Разрешение, значит! Я сегодня с утра хотел снять деньги, которые откладывал пять лет на приданное дочери! И что вы думаете? Денег нет! Мои деньги пропали!

— Думаю, что это какая-то ошибка, — произнесла я, стараясь успокоить разбушевавшегося клиента. — Вы попросите служащего проверить еще раз!

— У меня через неделю свадьба дочери! Все уже оговорено! — кричал незнакомец. — Я думал, что деньги в надежном месте! Банк — это ведь надежно, не так ли!

— Так, так, так, — попыталась я урезонить клиента, подняв руку в успокаивающем жесте.

— Не «такайте» мне! Где ваш супруг! — зыркнул глазами незнакомец, словно Мархарт спрятался в комнате.

— Его нет дома, — ответила я. — Поезжайте в банк. Я уверена, что там разберутся. Я ничего не могу сделать. Я не служащая банка.

— Куда уехал ваш муж? — спросил незнакомец, пытаясь отдышаться.

— Я не знаю. Он не поставил меня в известность, — произнесла я, видя, как мужчина пытается отдышаться и успокоиться.

— Вы понимаете, что у меня пропали все деньги из моей ячейки! Служащая при мне открыла ее, а там пусто! — произнес он.

— Не переживайте, у нас есть резервный фонд. Как раз на такой случай, — улыбнуласья. — Можете вернуться в банк, и если что, вам выплатят из резервного фонда. Вам нужно просто написать заявление.

Незнакомец успокоился. Вроде бы. Он все еще тяжело дышал, словно пытаясь осмыслить сказанное мною.

— Простите, мадам, — произнес он наконец совершенно другим голосом. — Просто я разнервничался. Свадьба на носу. Подготовка и все такое.

— Я вас понимаю, — постаралась улыбнуться я. Незнакомец вышел, а я села в кресло. Что ж, и такое бывает.

Не прошло и получаса, как в комнату без стука влетел старый дворецкий.

— Мадам, вам нужно взглянуть! — послышался его запыхавшийся голос. Он развернул газету, а я увидела на первой странице: «Банк Лавальд» ограблен!

Глава 19

Я дернулась, пробегая глазами строчки. Буквы в газете плясали, как мухи в стеклянной банке. И тут я поняла, что не буквы пляшут. Это дрожат мои руки.

Я выхватила глазами только: «ПРОПАЛО», «ОГРАБЛЕНО», «ЛАВАЛЬД» — всё остальное — шум из домыслов, сплетен и историй вкладчиков.

Но больше всего меня пугали толпы людей на фотографии. Они стояли под банком, пока охрана пыталась держать дверь.

Это страшное, застывшее мгновенье поразило меня куда больше домыслов журналистов и рассуждений о том, как опасно хранить деньги у чужих людей.

Объектив поймал на переднем плане рыдающую женщину, которую придерживает, видимо, супруг. Он с надеждой смотрит на банк, который еще вчера был оплотом надежности. В его глазах была слабая надежда.

Минута растягивалась на час, чай в кружке не остывал — будто время остановилось, а я осталась внутри него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь