Книга Воздушный замок, страница 65 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воздушный замок»

📃 Cтраница 65

– Но, если у этого старого проходимца нет груза, – сказал Шарль, – то у кого он?

– У других итальянцев, – предположила Рене. – У Розы и Анджело.

Распознав знакомые имена в потоке французской речи, Вито взволнованно задёргался в руках Шарля и завопил:

– Да! Да! Роза и Анджело! Это они нас всех обокрали!

Кивнув, Шарль отпустил Вито и отвернулся от него, словно тот перестал существовать.

– Да, ты права. Должно быть, они следили за нами – так же, как мы следили за немцами.

– И обманули Вито, как и остальных, – добавила Рене.

Теперь уже Вито вцепился в Шарля, пытаясь завладеть его вниманием.

– Роза, – сказал он на итальянском. – Роза и Анджело – мы должны их найти.

Небрежно отстранив Вито, Шарль повторил, но уже по-французски:

– Мы должны их найти.

– Да, Шарль, – сказала Рене. – Думай.

Все трое медленно отошли от ступеней лестницы; Шарль – погружённый в свои мысли, Рене, наблюдающая за потугами Шарля, и Вито, кружащий вокруг них, словно непослушный щенок.

22

Эндрю, сэр Мортимер и Жан вернулись к такси, оставленному на набережной Сен-Бернар. Эндрю и сэр Мортимер снова выглядели подавленными, а Жан как мог старался изображать уныние. Подходя к автомобилю, он произнёс:

– Похоже, мы их окончательно упустили.

– Как же это досадно и неприятно, – сказал Эндрю.

– Я проделал весь этот путь, – заявил сэр Мортимер, – не для того, чтобы немцы выставили меня дураком.

– Я понимаю ваши чувства, сэр Мортимер, – сказал Жан. – Но что нам остаётся делать?

– Продолжать поиски!

– К сожалению, – вздохнул Жан, пожав плечами на галльский манер, – мне не хватает вашей британской стойкости. Сейчас я близок к тому, чтобы оставить всякую надежду.

Сэр Мортимер вдруг насторожился и сдвинул брови, глядя на француза.

– Ты что же – сдаёшься?

– Боюсь, что так, – признал Жан. – Было приятно поработать с вами, джентльмены, и очень жаль, что наши радужные надежды не оправдались. И теперь пришёл неизбежный час расставания. – Жан протянул руку, чтобы обменяться прощальным рукопожатием.

– Минуточку, – остановил его сэр Мортимер.

– Прошу прощения? – невинно-добродушным тоном осведомился Жан.

Эндрю тоже посмотрел на Жана с подозрением.

– Не нравится мне что-то этот пройдоха, – тихо сказал он сэру Мортимеру.

– Вот и я о том же подумал, – согласился сэр Мортимер.

Жан попятился, продолжая дружелюбно улыбаться.

– Ну, мне пора. Au revoir.[55]Не стоит меня подвозить, мои друзья совсем недалеко от...

Сэр Мортимер с Эндрю двинулись вслед за Жаном, который попятился быстрее.

– Эй! – окликнул его сэр Мортимер. – Притормози-ка на минутку!

– Постой! – крикнул Эндрю.

Отбросив улыбку и прочее притворство, Жан развернулся и кинулся бежать. Сэр Мортимер и Эндрю погнались за ним.

***

Без толку обойдя остров Сен-Луи, Юстас, Брадди и Лида попусту тратили время, рассматривая реку с моста Сен-Луи, соединяющего два острова.

– Всё тщетно, – с горечью произнёс Юстас, и тут увидел подбегающих к ним Вито, Шарля и Рене.

– Вито? – удивлённо воскликнул Юстас. – Что случилось?

Подскочив к Юстасу, пока приотставшие Шарль и Рене обменивались озадаченными взглядами, Вито вскричал:

– Где Роза? Где Анджело? Ты их видел?

Опятьпо-итальянски! – простонал Юстас.

Тем временем, Шарль и Рене тоже подошли, не видя смысла убегать.

– Что вы все тут делаете? – спросил Шарль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь