Онлайн книга «Воздушный замок»
|
Переводы MagnetLetters: Стивен Кинг «Сказка»(2022)* Стивен Кинг «Холли»(2023)* Стивен Кинг «Вам же нравятся истории помрачнее»(2024)* Уильям Эрхарт «Вьетнам – Перкази»(2023) Уильям Эрхарт «Коротая время»(2023) Джон Мур «Лошадь Молния»(2025) Дональд Уэстлейк «Хранители Братства»(2025) Дональд Уэстлейк «Воздушный замок»(2025) * перевод был издан в бумажной книге (самиздат) Все эти произведения вы можете совершенно свободно, бесплатно и полностью скачать и обсудить В группе Magnet Letters в ВК: https://vk.com/magnetletters В Telegram-канале: https://t.me/MagnetLetters Дональд Уэстлейк ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК ![]() Перевод: Langley Оформление: Kaiten 2025 От переводчика Если предыдущая переведённая мной книга Уэстлейка – «Хранители Братства» – показалась вам скучноватой и малонасыщенной событиями (хотя с трудом представляю, от каких же книг тащатся те, для кого Уэстлейк слишком скучен), то этот роман – «Воздушный замок» – гораздо более динамичен и немного покороче (как и предисловие). Но в то же время и более легкомысленный, что-то из разряда «бульварного чтива». Он отлично подошёл бы для экранизации, и даже странно, что в своё время книга не заинтересовала киношников. Роман напоминает почти готовый сценарий приключенческого фильма и заставляет вспомнить старые «ламповые» киноленты об аферах, ловко спланированных грабежах и охоте за сокровищами в городских условиях, такие как «Ва-банк», «Как украсть миллион», «Ограбление по-итальянски», или даже «Невероятные приключения итальянцев в России». Что необычно для Уэстлейка, типичного нью-йоркского жителя – большая часть действия происходит на реальных улицах и каналах Парижа, и вы даже узнаете кое-какие занятные факты из истории и топографии этого города :) С наступающим Новым годом и Рождеством! (выход книги был приурочен к этим датам и является своеобразным подарком-сюрпризом для читателей) Langley Действующие лица Юстас Денч – автор плана, вдохновитель и организатор Лида Перес – информатор Команда А (Германия) Герман Мюллер – глава команды Руди Шлиссельман – взломщик Отто Берг – вор-карманник Команда В (Англия) Сэр Мортимер Максвелл – глава команды Брадди Данк – угонщик Эндрю Пинкхэм – разводила Команда С (Франция) Жан Лефрак – глава команды Рене Шатопьер – воровка-домушница Шарль Муль – пианист-экзистенциалист Команда D (Италия) Роза Палермо – глава команды Анджело Сальвагамбелли – брачный аферист Вито Палоне – преступник в отставке А также: Мануэль Корнудо – кузен Лиды Эскобар Диас Макмахон Гранде Пахаро Линч – президент (пока ещё) Эрбадоро Мария Коллин Сан-Сальвадор Порфирио Хенеси Линч – первая леди 1 Профессиональный преступник по имени Юстас Денч расплатился с таксистом вполне настоящей пятифунтовой купюрой, взял сдачу, оставив водителю двадцать пенсов чаевых (маловато; тот даже не притронулся к своей фуражке), и повернулся, чтобы учтиво принять изящную руку Лиды. Не считая того факта, что не шёл дождь, они без сомнения прибыли в район Лондона под названием Белгравия,[1]на Герберт-Уэй – извилистую улицу, застроенную великолепными домами цвета слоновой кости. Некоторые из них всё ещё находились в частном владении, другие служили посольствами, офисами, клубами или pied-à-terre[2]нефтяных шейхов. Дом под номером 9, с большой чёрной девяткой, нарисованной на колоннах по обе стороны от входа, был целью Юстаса – «Табачный и артиллерийский клуб», основанный в 1711 году. |
![Иллюстрация к книге — Воздушный замок [ehmblema.webp] Иллюстрация к книге — Воздушный замок [ehmblema.webp]](img/book_covers/117/117601/ehmblema.webp)