Онлайн книга «Воздушный замок»
|
Роза обдумала идею, по-прежнему в сомнениях. – Кто, например? – спросила она. – Ну, мы с тобой, разумеется. Из Германии – Герман Мюллер. С одобрительным кивком, Роза заметила: – Да-да, я о нём слышала. Юстас начал загибать пальцы, перечисляя имена. – Из Англии, – сказал он, – сэр Мортимер Максвелл. *** – Сэр Мортимер Максвелл, – произнёс Герман Мюллер. – Да, однажды я работал с ним – в одном дельце, связанном с подделкой документов. – Надёжный человек, – сказал Юстас. Герман – лысый, худой, как скелет, зловещего вида мужчина с вытянутым рябым лицом – пожал плечами. – Малость нелюдимый, – заметил он. – Никто из нас не идеален, – отозвался Юстас и отрезал ломтик от здоровенной белой редьки, лежащей на тарелке. Прожевав и запив пивом, он приступил к своему братвурсту.[6] Они с Лидой встречались с немецким звеном их плана в солнечном, утопающем в зелени дворе мюнхенского «Хофбройхауса».[7] – Кто ещё? – спросил немец. – Из Франции, – проговорил Юстас с куском братвурста во рту, – Жан Лефрак. Герман задумался. – Не припоминаю такого имени. – Весьма толковый тип, – сказал Юстас. – В последнее время промышляет американскими вдовушками. Вроде как отошёл от дел, но на его счету несколько блестящих афер в архивах Сюрте.[8] – Вдовушки могут подпортить человеку серьёзную работу, – сурово сказал Герман. – Особенно американские. – За Жана можешь не волноваться. – Тебе видней, – равнодушно заметил Герман. – Кто-то ещё? – Роза Палермо из Италии. Герман замер, не донеся кружку до рта. Впервые за весь разговор на его щеках проступил лёгкий румянец. – Тачокнутая? – А, – с безмятежной улыбкой произнёс Юстас, – значит, о нейты слышал. – Слышал о ней? В тихую ночь её самуслышно с той стороны Альп. – Она немного вспыльчива, – признал Юстас, – но она лучшая в своём деле. Герман нахмурился. – Лучшая? Ты хочешь сказать – в Италии? – Конечно. – Пожалуй, я соглашусь, – сказал Герман и отхлебнул пива. – Тогда ты возглавишь немецкую команду, – сказал Юстас. – А я буду связующим звеном между всеми командами. *** – Такова в сущности ситуация, – сказал Юстас, с улыбкой оглядывая гостей. В саду его небольшого шато неподалёку от Цюриха, за высокой подстриженной живой изгородью, обеспечивающей уединение, вокруг выкрашенного в белый цвет металлического садового стола расселись: сам Юстас, сэр Мортимер Максвелл, Жан Лефрак, Герман Мюллер, Роза Палермо и Лида Перес. Они ели картофельные оладьи и запивали их зинфанделем.[9] Сияло клонящееся к закату солнце, трава отливала насыщенным сочным зелёным цветом, за живой изгородью величественно вздымались горы; вино было отменным, картофельные оладьи – воздушными, как облака, и Юстас купался в ощущении благополучия. Ни один из выбранных им компаньонов не отказался, и он прекрасно понимал, что дело не в том, что план выглядел надежным, как швейцарские часы, а в нём– в его неоспоримом мастерстве и завидной репутации. Только Юстас Денч мог провернуть столь грандиозное дело! Украсть целый замок! Улыбаясь, сияя, уже чувствуя тепло грядущей победы, Юстас спросил: – Есть вопросы? Сэр Мортимер тут же задал очевидный вопрос: – Сколько на кону? – Точно подсчитать невозможно, – ответил Юстас. – По самым скромным прикидкам, основанным на газетных публикациях о предполагаемом состоянии Линча, наша добыча может составить от десяти до двадцати пяти миллионов фунтов. |