Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— Что ж… В таком случае у вас есть два дня, чтобы исправить ситуацию. Если через два дня вы не предъявите разрешение, будут предприняты другие меры, — голос судебного исполнителя прозвучал жёстко. — Так что поторопитесь. Неприятные гости покинули магазин, и Броня сразу же закрыла за ними дверь на все замки. — На сегодня с меня хватит посетителей! — проворчала подруга, поворачиваясь ко мне. — Что теперь будем делать? — Как это что?! — радостно воскликнула я, хватая её за руки. — Появился реальный шанс узаконить бизнес! У нас есть покровители, а это значит, мы приобретаем больше прав! Гораздо больше! Вряд ли лорд Блэквиль и Малыш откажут нам в разрешении на торговлю! Ведь это же так логично! Губы Броньки растянулись в улыбке. Я видела, как в её глазах постепенно разгорается огонёк понимания и безудержной радости. — Точно! Ну вот и всё! Теперь к нам вообще не будет никаких претензий! Развернёмся не на шутку! Я засмеялась. Неожиданно день заканчивался на позитивной ноте. На следующее утро, едва рассвет только начинал пробиваться сквозь ночную мглу, я уже не спала. Нужно было снова идти в порт за рыбой. Сегодня я решила сделать роллов гораздо больше, чем вчера. И приготовить якитори дома. Ведь Броня отправится на рынок одна. У меня в этот день были дела куда важнее, чем рыночная торговля. О предстоящем мероприятии я старалась не думать. Зря разгонять тревогу не в моих правилах. Да и вообще, меня больше волновали слова Блэквиля о правилах поведения с «игрушками», чем опасная миссия в доме лорда Вэйла. Вернувшись домой, я сразу взялась за готовку. Броня была на подхвате, и вместе мы быстро со всем управились. Подруга аккуратно уложила якитори в корзину, а роллы в ящик из комода. Апотом загрузила их в тачку. — Справишься? — поправила на Броньке передник. — Естественно! Что за вопросы? — хмыкнула она и, насвистывая какую-то весёлую мелодию, потолкала тачку к калитке. Оставшись одна, я навела порядок на кухне, после чего взялась за себя. Умылась прохладной водой, поправила причёску, почистила щёткой руки и смазала их сливочным маслом. К сожалению, пока у нас не было возможности покупать уходовые средства. Ближе к десяти часам утра раздался стук в дверь. На пороге стояла мадам Кларисса с помощницами. — Доброе утро, милочка! — портниха вошла в магазин, и в нём сразу стало мало места от её энергетики. — Готова к примерке? Вокруг меня, как и вчера, запорхали ловкие руки, избавляя от одежды. Потом на моей талии затянулась шнуровка корсета. Бархат платья мягко заскользил по коже. Оно село идеально. — Отличная работа! — похвалила сама себя мадам Кларисса. Портниха отошла на шаг, окидывая меня взглядом художника, который вот-вот нанесёт последний, решающий мазок. Затем с лёгкой улыбкой она достала из своего ридикюля небольшую, обтянутую черным бархатом коробочку и протянула её мне. — А это, моя дорогая, финальный штрих. То, что сделает образ по-настоящему законченным. Я медленно открыла футляр, и моё сердце на мгновение замерло. Внутри на атласе лежал гребень из тёмного дерева. Он был усыпан крошечными искрящимися чёрными камешками, напоминающими осколки ночного неба. В центре сверкал крупный, изысканно огранённый оникс. — Лорд Блэквиль настаивал, чтобы каждая деталь была безупречной. И я думаю, это украшение добавит тебе загадочности и утонченности, милочка, — улыбнулась мадам Кларисса. — Ты будешь неподражаема! А сейчас давай-ка мои девушки уложат твои волосы. Времени осталось не так много. По правилам Таласии, все траурные мероприятия проходят в первой половине дня. |