Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 83 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 83

— Сейчас покажу, — продавец нехотя поднялся и направился к рядам стеллажей. — Идите за мной.

Подруга пошла за ним, а я шагнула к полкам, где стояли внушительные фолианты. Мои глаза лихорадочно забегали по корешкам книг, ища что-то связанное с геральдикой. Почти у самого пола, среди томов по истории и философии я заметила толстую книгу в тёмно-зелёном переплёте. На корешке золотыми буквами было выведено: "Большая энциклопедия геральдических знаков Талассии". Осторожно вытащив книгу, я посмотрела в оглавление. Мне нужны гербы организаций… Вот они! Раздел находился почти в самом конце книги. Изображение переплетённых змей нашлось сразу. Под ним мелким шрифтом было написано: "Герб Тайной Канцелярии Его Величества. Использовался в период с 1750 по 1790 год.". Пятьдесят лет назад…

— Кажется, я определилась с выбором! — звонко объявила Броня, и я быстро засунула фолиант обратно. — Возьму вот эту книгу с рецептами домашней выпечки!

Мы расплатились за миниатюрное издание, после чего покинули магазин.

— Ну что? — нетерпеливо спросила Броня. — Нашла что-нибудь?

— Да. Но это запутало меня ещё больше! Напуговице герб Тайной Канцелярии. Но его использовали пятьдесят лет назад.

— Чего? — удивилась подруга. — Ерунда какая-то… Или эта пуговица никакого отношения к исчезновению Доротеи не имеет, или… У меня нет версий.

Мы стояли посреди улицы, совершенно сбитые с толку. Расследование усложнялось.

Глава 37

Несмотря на происходящие странные события, мы понимали, что нужно на что-то жить. Нельзя просто сидеть сложа руки. Нам с Броней требовался постоянный доход, чтобы чувствовать почву под ногами. Поэтому, взяв тачку, мы отправились на рынок. Первым делом Броня проверила печь. Её глиняные стенки были уже идеально сухими. Это означало, что можно приступать к приготовлению блюд прямо у лотка.

— Что думаешь готовить? — поинтересовалась подруга. — Есть идеи?

— Начну с окономияки. Их подают горячими, — ответила я. У меня уже давно было составлено меню уличной еды. — Это такие японские блины с капустой, мясом, морепродуктами. Можно сделать несколько вариантов. Жарятся они быстро. А ещё якитори, помнишь? Куриные шашлычки. Ну и, конечно же, попробуем внедрять суши и роллы.

Мы купили нужные продукты, не забыв заглянуть в магазинчик господина Акиры. После чего вернулись домой, где нас ждал сэр Рэджинальд. Спустив продукты в погреб, мы собрались было умыться и выпить кофе, как вдруг раздался стук в дверь. Я напряглась. Но вполне возможно, это кто-то из желающих приобрести антиквариат. Поэтому, немного посомневавшись, Броня всё же открыла дверь.

В магазин шагнул высокий мужчина в широкополой шляпе, надвинутой на глаза. Испугаться мы не успели, так как странный гость снял головной убор, и я с удивлением поняла, что перед нами Малыш собственной персоной.

— Я знаю, что произошло. Доротея убила лорда Кассиана Вэйла. Вы что-то знаете об этом? — вместо приветствия спросил он, внимательно глядя на нас.

— Мы не верим в этот бред, — фыркнула Броня. — Тем более, что госпожа Доротея исчезла. Похоже старушку похитили, оставив в магазине беспорядок. Но здесь ничего не взяли. По крайней мере, то, что на виду.

— А вот это мы нашли на полу, — я протянула Адриану пуговицу.

Малыш взял её и, проведя большим пальцем по выпуклому знаку, нахмурился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь