Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
Я сжала кулаки.Этот человек говорит серьёзно? Да он же просто отмахивается от нас! — Пропала пожилая женщина! Возможно, она в беде, — нахмурившись, процедила я. — А вы… — Успокойтесь, дамочка! Приходите утром, когда начальник будет на месте. Вот тогда и будем разбираться. А сейчас нечего тут шуметь! — прервал меня полицейский, отодвигая журнал. — Утром?! — возмущённо протянула я. — А если к утру будет поздно?! — Не вы первые, не вы последние. Идите, идите! — буркнул мужчина, отворачиваясь от нас. — Найдётся к утру ваша Доротея! Разговаривать с ним было бессмысленно и, зло хлопнув дверью, мы покинули участок. — Невероятно! — прошипела Броня, впечатывая каблуки в каменную мостовую. — Что за отношение к людям?! И ведь ничего не добьёшься! Мы свернули в более узкий переулок, надеясь срезать путь. Здесь было ещё темнее, воздух стал гуще, воняло мусором и гнилыми овощами. Из тени двухэтажного дома вдруг вынырнули две большие фигуры. — Малышки, куда это вы торопитесь? — хриплый голос прорезал тишину, заставив меня вздрогнуть. Один из типов загородил нам дорогу. От мужчины разило дешёвым алкоголем и немытым телом. — Может, нам стоит проводить вас, красавицы? До самого дома… Он протянул руку и, схватив меня за плечо, потянул на себя. В этот момент я почувствовала, как внутри меня что-то лопнуло. Да что за день сегодня?! Оттолкнув от себя этого проходимца, я одним ловким движением выхватила из панталон скалку. Мужчина даже не понял, что случилось, как «оружие» опустилось на его макушку. Раздался глухой стук, и бандит со стоном рухнул на землю. Бронька тоже не отставала. Сковорода-блинница с гудящим звоном врезалась в челюсть второго мужика. Он покачнулся к стене и осел на землю, потрясённо замотав головой. — Вот так вот… А то ты посмотри… — подруга погрозила беднягам кулаком. — Взяли моду на беззащитных женщин нападать! Я нагнулась к стонущему бандиту и ткнула ему скалкой в грудь. — Узнаю, что хулиганите, будет хуже. Ясно? — Да пошли вы, чокнутые! — он вскочил на ноги и бросился наутёк, в темноту. — Лофи, уходим! Второй скрылся во мраке следом за товарищем, а мы медленно пошли дальше. Настроение было ни к чёрту. — В общем, так, — нарушила молчание подруга, размахивая блинницей. — Обратимся к Малышу. Он не последний человек в криминальноммире и точно сможет помочь в поисках Доротеи. — Согласна, — поддержала я подругу. — Сделаем это завтра утром. В конце концов, он теперь в ответе за тебя. — Фиктивно, — напомнила Броня. — Не забывай. — Вряд ли младший Демор тоже так считает, — хмыкнула я. — Видела я, как он тебя пожирает глазами. Вернувшись домой, мы, несмотря на позднее время, взялись за уборку. Сэр Рэджинальд наблюдал за нами тоскливым взглядом, лёжа в своей корзине. Он чувствовал, что его хозяйка попала в беду, и очень страдал. Когда все вещи были расставлены по местам, я взяла веник, чтобы вымести мусор, и вдруг заметила какую-то блестящую штучку, валяющуюся у ножки стола. — Пуговица… — прошептала я, подняв вещицу с пола. На её поверхности был выгравирован странный символ. Сложный витиеватый узор — переплетение змей, заключенных в щит. Мне показалось, что я где-то видела этот знак, но где? — Броня, посмотри сюда! — позвала я подругу. — Я кое-что нашла! Она подошла ближе и, взяв пуговицу, покрутила в пальцах. |