Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— И не только это, — усмехнулась я. — Неужели фурнисёры ничего не рассказывали о нём? — Миров тысячи, и углубляться в нюансы каждого просто нет времени даже у фурнисёров, — равнодушно ответил помощник лорда Блэквиля. — Дадите что-нибудь попробовать? — Запросто. — Броня широко улыбнулась. — Вот, например, это. О-очень вкусно! Она протянула Мэйсону ролл, щедро макнув его в васаби. Я едва сдержала смешок, заметив, каким зловещим блеском загорелись её глаза. — М-м-м, зеленая паста выглядит интригующе, — Мэйсон с любопытством разглядывал ролл. — Это какой-то соус? — О да, — невинно улыбнулась Броня. — Особая приправа. В нашем мире её очень ценят. Мэйсон, привыкшийк традиционной кухне, храбро отправил ролл целиком в рот. Секунду ничего не происходило. А потом... Его глаза резко расширились, лицо побагровело, а изо рта, казалось, вот-вот пойдет дым. Мэйсон издал странный булькающий звук и метнулся к графину с водой. — Что... что это?! — прохрипел он, жадно глотая воду. — Всего лишь хрен из Аматерасу, — сладким голосом пояснила Броня. — Очень полезно для здоровья. Прочищает носовые пазухи, улучшает кровообращение... Я не выдержала и прыснула от смеха, глядя как всегда собранный и надменный помощник лорда Блэквиля машет руками, пытаясь остудить горящий рот. — Вода... только усиливает... - просипел он, хватая ртом воздух. — Она не помогает! Чёрт! — Ой, простите, забыла предупредить: вода действительно только усиливает эффект. Вот попробуйте лучше молоко, — Броня протянула ему стакан, с трудом сдерживая смех. За нашими спинами хихикали посудомойки, а Лора демонстративно отвернулась к плите. Но по трясущимся плечам было видно, что она тоже едва сдерживается. Мэйсон залпом осушил стакан молока. Его лицо постепенно начало приобретать нормальный оттенок. Он смерил нас тяжёлым взглядом, особенно Броню, и процедил: — Шутить вздумала? Смотри мне… Мужчина быстрым шагом покинул кухню, а мы расхохотались. Вскоре пришли слуги, чтобы выносить блюда в буфетную. Я пошла следом за ними, так как должна была полностью руководить процессом. А то ведь перепутают очередность подачи, как пить дать! Онигири — рисовые колобки часто подают как закуску в начале трапезы, они легкие и готовят желудок к основным блюдам. Якитори — шашлычки из курицы отлично идут как горячая закуска после легких рисовых шариков. Роллы "Филадельфия" — этот вид суши подается в середине трапезы, когда гости уже немного проголодались, но ещё способны оценить нежный вкус лосося и сливочного сыра. Курица терияки как основное горячее блюдо, более сытное и с ярким соусом. И, конечно же, на десерт — моти с начинкой из дыни. Саке, которое прислал господин Акира, мне пришлось налить в глиняный кувшин, так как токкури*, естественно, здесь не нашлось. Ну а вместо очоко* в ход пошли рюмки для ликёра. * токкури — японская ваза для подачи саке. * очоко — чашки для саке. Глава 16 Мы с Броней прилипли к окошку в буфетной. Гости лорда Блэквиля уже собрались вокруг стола, разглядывая необычные блюда со смесью любопытства и настороженности. Единственным, кто не сомневался, оказался господин Танаки. Он взял онигири своими палочками и блаженно прикрыл глаза. Его примеру последовал джентльмен с густыми рыжими усами. — Какая удивительная текстура! И этот соус... божественно! |