Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— Лорд Демор. Глава Тайного Департамента, — ответил наш сопровождающий. — Поэтому нечего лезть в его дела. Ого! Значит, здесь проживает тот самый мужчина, с которым я столкнулась в коридорах клуба. Лора рассказывала о нём какие-то мистические страсти. Хм… Мы пошли дальше, понимая, что ничего для спасения бедной Беллы в данный момент сделать не сможем. Да и вообще, реально ли это? Когда мы вошли на кухню, там уже разбирали корзины с нашими покупками. Все лавочники прислали товар без задержек. Помыв руки, мы с Броней взялись за работу. Приготовить нужно было много, поэтому тянуть время было непозволительной роскошью. Я помешивала рис в кипящей воде, когда в памяти снова всплыла утренняя сцена. Она оставила тягостное ощущение и даже некое чувство вины перед незнакомкой. А ещё меня мучили подозрения, которые хотелось либо подтвердить, либо опровергнуть. — Лора, — тихо позвала я повариху. — Ты давно работаешь в "Золотой Луне"? Повариха оставила тесто и повернулась ко мне. — Лет десять точно. А что такое? — Мы с Броней сегодня утром видели странную сцену возле дома лорда Демора, — прошептала я. Броня тоже оставила своё занятие и подошла к нам. — И что же вы видели? — насторожилась Лора. — Двое мужчин затащили в экипаж молодую женщину, которая выбежала из дома лорда Демора. Она кричала, сопротивлялась... Один из них назвал её Белла. — Белла… — задумчиво протянула повариха. — А как она выглядела? — Красивая, хрупкая такая… светловолосая… — описала я то, что мне запомнилось в первую очередь. — Была в клубе одна Белла… Очень похожа по описанию, — Лора нахмурилась, вспоминая подробности. — И что с ней случилось? — Броня придвинулась ближе. — Да то же, что и со всеми, — пожала плечами повариха. — На неёобратил внимание лорд Ловус. Статный мужчина, вдовец... Забрал к себе. Это было года два назад, а может, и больше… А неделю назад лорд Ловус объявил о помолвке с леди Пемброк. Значит, Беллу отправили с приданым на покой. Повариха вернулась к тесту, а Броня шепнула, подавшись ко мне: — Покой им только снится. Я тебе точно говорю, что это та самая Белла! Только зачем её держали в доме этого лорда Демора? Где же обещанные плюшки и независимая жизнь? — Ты хочешь сказать, что вдовец, у которого жила девушка, сам отдал её главе Тайного Департамента? — я вспомнила жутковатые глаза мужчины и поёжилась. — Но зачем? — Видимо, в этом и заключается тайна исчезновения «старых игрушек»! — тихо воскликнула подруга. — Может, нам стоит всё рассказать лорду Блэквилю? — предложила я. — Он интересуется, куда пропадают девушки, и, возможно, эта информация даст ему зацепку? — Как продвигаются дела? — раздался недовольный голос экономки, которая бесшумно вошла в кухню и теперь стояла напротив, сдвинув брови. — Как положено, — ответила я, продолжая помешивать рис. — Всё будет в лучшем виде, миссис Дроп. Она хмыкнула и направилась к девушкам-посудомойкам. — Посуда помыта плохо! На ложках разводы! Немедленно перемыть! — Змея какая… — проворчала Броня. — Я когда-нибудь доберусь до неё. Начали съезжаться гости, и в кухню заглянул Мэйсон. Удивлённо приподняв брови, он внимательно осмотрел уже готовые блюда. — Это едят в вашем мире? Хотя, судя по вашим формам, там едят слишком много. Я заметила, как напряглась Броня. Её глаза опасно сузились, а на губах появилась хищная улыбка. |