Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
Я прижала документ к груди. Лорд Блэквиль сдержал своё обещание и сделал всё быстро! Это было так приятно, так обнадеживающе! Словно мир, который так часто казался враждебным и непонятным, вдруг хитро подмигнул, дав понять, что и для нас в нём есть место. С новыми силами и в приподнятом настроении мы отправились на рынок. Сегодня в продаже будут только роллы. Броня пока ещё не знала, какие продукты требуются для остальной уличной еды, поэтому ничего вчера не купила. Но это было не страшно. Мы вполне можем заработать на «Филадельфии». Один день погоды не сделает. Рынок кипел привычной суетой. По булыжной мостовой гремели повозки, торговцы зазывали покупателей, воздух был пропитан запахами свежей выпечки, специй и морского бриза. Мы миновали мясные ряды, прошли мимо лавок с фруктами и, завернув к своему торговомуместу, замерли. Шок был настолько сильным, что, казалось, выбил весь воздух из лёгких. Наш лоток, который мы красили и приводили в порядок, печь, сложенная руками Броньки — всё было разгромлено в пыль . Не просто сломано, а именно уничтожено . От дерева остались лишь мельчайшие щепки, а кирпичи были даже не обломками, а грудой красного крошева, будто по ним проехался тяжёлый каток. Я почувствовала, как внутри всё сжимается от жгучей обиды и бессильной ярости, но тут же одёрнула себя, вдыхая прохладный утренний воздух. «Так. Только без паники и истерик.». Побледневшая Броня стояла рядом, сжав кулаки. — Это не местная шпана, — вдруг медленно сказала она, пиная уцелевший бумажный фонарик. — Криминал бы не полез к нам. Все уже знают, кто мне покровительствует. Нет, это что-то совсем другое. Мой взгляд скользнул по груде мусора. Среди щепок и кирпичной крошки я вдруг заметила аккуратно сложенный и придавленный осколком кирпича лист бумаги. Сердце взволнованно ёкнуло. Присев, я подняла его и осторожно развернула. " Если торговое место будет восстановлено, его постигнет та же участь. Ваши начинания здесь нежелательны и будут пресечены . ». Я перечитала записку дважды, затем протянула её Броне. Да, подозрения подруги оказались верны. Это было не просто предупреждение, а демонстрация силы. Угроза нашему существованию в Велуаре в качестве самостоятельных женщин. Пока мы стояли, пытаясь осознать масштаб произошедшего, к нам начали подходить торговцы соседних лотков. Их лица выражали искреннее сочувствие. — Девочки, да что ж это такое?! — воскликнула пожилая женщина, торгующая овощами. — Кто же посмел такое учинить? Никогда такого на нашем рынке не бывало! — Неужто хулиганы? — предположил мясник. — Да какие хулиганы, — тут же возразил молочник. — Никто себе такого не позволит на территории Малыша! Остальные принялись шумно обсуждать и предполагать, кто мог на это решиться. Лишь мясник участливо обратился к нам: — Не горюйте, девочки! Поможем! И лоток восстановить, и печь сложить! — Спасибо вам большое, — поблагодарила я этих неравнодушных людей. — Но пока мы не можем принять вашу помощь. Сначала нужно разобраться, кто это сделал. Иначе всё будет напрасно. Ещё немного повозмущавшись, торговцы разошлись по своим прилавкам. А Бронянеожиданно спокойно произнесла: — Ладно, что уж тут поделаешь. Но мы же не для того готовили столько роллов, чтобы они испортились! Давай продадим то, с чем пришли! |