Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 102 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 102

Лицо Феликса Демора не дрогнуло. Его губы изогнулись в тонкой презрительной усмешке.

— Вы можете считать это чем угодно, лорд Блэквиль, — процедил он сквозь зубы. — Но правила, установленные Канцелярией, обязательны к выполнению. И они не были отменены, лишь временно забыты. А теперь правила вновь актуальны. Выбирайте: либо вы исполняете их, либо Тайная Канцелярия начинает свое расследование.

Глава Тайной Канцелярии развернулся, чтобы уйти, но у самой двери остановился.

— И да, лорд Блэквиль, вот ещё что. Когда же мы увидим новых игрушек в Велуаре? Или вам не по силам дело дядюшки? — Демор чуть повернул голову, бросив на Найджела быстрый оценивающий взгляд. — Тогда, быть может, стоит передать его более компетентным людям? Всего доброго.

Глава 45

Домой мы вернулись после обеда, когда на город навалился тяжёлый летний зной. Весь товар был распродан, но радости от этого я не испытывала. Казалось, навалившимся на нас проблемам нет ни конца ни края.

Заперев двери, мы с Броней устало опустились на софу. В магазине было прохладно и тихо. Сэр Рэджинальд смотрел на нас внимательным взглядом, сидя на самом верху старинного серванта.

— Что будем делать? — я повернула голову к подруге, которая задумчиво жевала губу, глядя в потолок.

— Ничего. Для начала дождёмся Малыша, — ответила Броня. — Может, он поможет нам разобраться в произошедшем. Такие люди всегда всё знают.

— А что, если нам разнесли торговое место по приказу Демора? — предположила я. — Думаешь, Адриан сможет нам помочь? Выступит против своего брата? Который при всём при этом ещё и глава Тайной Канцелярии.

— Н, вот вечером и узнаем, — вздохнула Броня, осматривая помещение. — Всё равно от нас мало что зависит. Будем действовать по обстоятельствам. Боже… сколько же здесь пыли…

Мы замолчали, и снова воцарилась тишина, прерываемая лишь приглушённым грохотом экипажей за окном. Я тоже огляделась. Магазин госпожи Доротеи в последнее время действительно выглядел заброшенным. После погрома мы расставили всё на свои места, но прилавок уже покрывал слой пыли. Да и полы не мешало бы вымыть…

— А знаешь, — я резко поднялась, — когда всё кажется безнадёжным, нужно просто начать с чего-то маленького. С того, что можешь контролировать. Например, с уборки.

— Почему нет? Мы ведь всё-таки женщины, — соглашаясь, кивнула подруга. — Нужно поддерживать чистоту.

Переодевшись, мы вооружились тряпками, вёдрами с водой, щётками и полиролью. Пока Бронька мыла окна, я занялась люстрой, после чего взялась натирать каждый завиток старинного прилавка. Где-то вдалеке загремел гром — предвестник скорой бури, и подруга плотно закрыла рамы, защёлкнув все шпингалеты. А буквально через несколько минут солнце скрылось за тучами, погружая магазин в полумрак. Мы зажгли свечи и продолжили уборку. Я отдраила каждую балясину на перилах, протёрла рамы на портретах, а Броня принялась наводить порядок в серванте, заставленном хрустальными бокалами.

— То-онь… — раздался её взволнованный голос. — Иди сюда…

— Что случилось? — я подошла ближе. — Тычего?

— Мне кажется, я нашла тайник… — прошептала подруга, поворачиваясь ко мне. Её глаза возбуждённо горели. — Я случайно нажала на заднюю стенку и раздался щелчок… Посмотри сама!

Я подставила стул рядом с подругой и, взобравшись на него, заглянула на самую верхнюю полку. Между резными панелями, скрытый за вычурным орнаментом, был едва заметен тонкий шов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь