Онлайн книга «Заложники пустыни»
|
Все так же улыбаясь, Кейта Коман разжал ладонь. — Улыбнись и ты перед смертью, — сказал он туарегу. — Больше ты ничего не успеешь… И раздался взрыв. Взрыв был мощный, осколки поразили не только самого Кейту Комана, но и тех, кто находился с ним рядом. Но сам Кейта Коман этого уже не увидел. * * * — Вот, значит, как! — мрачно заметил Гастон, выслушав рассказ Амулу (самому Амулу обо всем рассказали уцелевшие от взрыва боевики). — Значит, все погибли… Одни — героической смертью, как этот жандарм, другие — бестолково и бездарно. А в итоге мы так ничего и не узнали. Ты что-нибудь еще умеешь, кроме как стрелять и взрывать? — вопрос относился к Амулу. — Ну зачем же так? — заметил Андрэ. — Кое-что мы узнали. Не до конца, конечно, но — с большой долей вероятности. Куда так торопились те четверо жандармов? Ясное дело, что в Бамако. Та дорога, на которой все случилось, ведет именно в Бамако, и никуда больше. Следовательно, логично предположить, что те жандармы ехали именно в Бамако. Зачем? Вероятнее всего, их туда послал Модибо Тумани. Зачем он их туда послал? Думаю, ответ на этот вопрос очевиден. — Для тебя, может, и очевиден, а вот для меня — не очень, — мрачно произнес Гастон. — Может, те четыре жандарма и впрямь ехали в Бамако, чтобы развлечься. Почему бы и нет? — Это вряд ли, — не согласился Андрэ. — Вряд ли, — с неудовольствием произнес Гастон. — Вряд ли… Это слова не из нашего словаря. Потому что они — лишь предположение. А мы с тобой все должны знать в точности. Кто нам скажет, как все оно было в точности? Со специальным заданием ехали в Бамако те жандармы или просто — они были веселыми ребятами? — В любом случае они в Бамако не доехали, — сказал Андрэ. — Следовательно, никто в столице не знает, что у нас творится на самом деле. — Да, это так, — согласился Андрэ. — Но… Кто может поручиться, что Модибо Тумани не придумал еще какой-нибудь трюк? Он — человек хитрый… Более того — мы загнали его в угол. А ты знаешь, на что бывает способен человек, которого загоняют в угол. — Знаю, — ухмыльнулся Гастон. — Вот потому-то нам надо не спускать глаз с этого типа. Он больше не выходил на связь со своим командованием? — вопрос был обращен к Амулу. — Нет, — ответил Амулу. — Вы за ним следите? — Конечно, — ответил Амулу. — Мои люди ходят за ним по пятам. Если что — я буду знать. А через меня — и вы. — Знаем, на что способны ваши люди… — проворчал Гастон. — Свои способности они в полной мере раскрыли на дороге! Ладно, продолжайте следить за Модибо Тумани. И прослушивать его переговоры. Может, что-нибудь услышите и увидите… — Думаю, до поры до времени он будет молчать, — заметил Андрэ. — Переговоры по рации — это для него риск. Зачем ему лишний раз рисковать? Если он и вправду отправил в Бамако курьеров, то будет ждать результатов. Будет делать вид, что играет по нашим правилам, и ждать. Ждать для него намного безопаснее, чем общаться по рации. Что он может сказать по рации? Думаю, он догадывается, что его разговоры прослушивают. Быть того не может, чтобы не догадывался. — Вот что! — радостно воскликнул Гастон. — Нам нужно сделать так, чтобы Модибо Тумани вышел на связь! Вынудить его! А для этого — сообщить ему, что напрасно он надеется на своих курьеров. Не добрались его курьеры до Бамако! Что ему останется делать в этом случае? Послать других курьеров? Это вряд ли. Остается одно — выйти на связь по радио. Думаю, это будет очень любопытный разговор… Вот что. Я сам хочу послушать этот разговор. Друг Амулу, ты меня понял? Я хочу послушать, о чем будет говорить Модибо Тумани со своим начальством в Бамако. А он будет говорить. Потому что никакого другого выхода у него не остается… |