Онлайн книга «Кровавый гороскоп»
|
Пробегая мимо палет, на которых она когда-то сидела, Тереза заметила телефон Консорта. Он лежал в том же месте, где она его бросила, как только начали свистеть пули. Левой рукой Тереза подхватила телефон, но совать в карман не стала – одежда была еще мокрая. Человеком на носилках оказался не Майклз, поскольку Майклз в это время быстрым и решительным шагом догонял Терезу. – Тереза, ты как? – спросил он. – Кто на носилках? – Один из моих ребят, Бисбас. Лодыжка. – Стрелка взяли? – Не совсем. – Майклз показал ей пакет с уликами. Внутри лежала гирлянда из горелых, воняющих серой петард. – Мы полагаем, их кто-то сбросил с эстакады. Приземлились почти тебе на голову. У Терезы отвисла челюсть. В небе прострекотал полицейский вертолет и исчез во мгле над океаном. Он возник из ниоткуда, появившись с востока, будто гигантская черная птица. Тереза стащила с себя промокшую куртку и накладные плечи, а потом запустила руку под бронежилет. Отклеив липучки, она сбросила жилет на землю и осталась стоять в одной мокрой майке. Вдруг Тереза поняла, что все взгляды на пирсе, до этого переключившиеся на медиков, теперь вновь прикованы к ней. Она сделала два глубоких вдоха и откашлялась. В этот момент зазвонил телефон Лесли Консорта. Бобби вез Астру по серпантину вниз с горы Соледад. Он достал из кармана свой айфон и набрал номер Лесли Консорта. – Алло? – ответил голос. – Кто это? – А это кто? – задал встречный вопрос Бобби. – Детектив Тереза Лапейр, – раздалось на том конце. – С кем я говорю? – Здравствуйте, детектив. Это Бобби Фриндли из «Реджистера». Мне надо поговорить с Лесли. – Он сейчас недоступен, Бобби. И не будет еще некоторое время. – Что случилось, Лапейр? Его отстранили? – Вы хорошо изобразили его в статье про братство. Настоящим героем, – сказала Лапейр и запнулась, – несмотря на все, что там произошло. Отдаю вам должное. Но это вовсе не значит, что я стану отвечать вам на любой вопрос. Бобби отпустил руль и плечом потер левый глаз, а потом потрогал повязку на подбородке – от долгого плавания в бассейне она вся размокла и стала отклеиваться. – Лапейр, если поверить, что Лесли отстранили, то я не могу придумать ни одной причины, почему его телефон у вас и вы ответили на звонок. Я слегка переживаю. Что случилось? – Спасибо, что позвонили, Бобби. Уверена, с Лесли сейчас все в порядке. Мне пора. Бобби едва успел вставить: – Постойте, Лапейр, не вешайте трубку. Мне кое-что нужно, это связано с нападением тигра. Лапейр на мгновение задумалась и потом ответила. – Я прямо сейчас стою на пирсе насквозь мокрая, а все вокруг на меня пялятся. Так что говорите быстро. – Считаю, вы должны сделать тигру анализ крови на «Лазикс». – Предлагаете мне запросить вскрытие тигра? – Это маскирующий препарат для лошадей. – Мой папа заядлый игрок. Я знаю про «Лазикс». Почему вы решили… – Цвет крови. В зоопарке я заметил, что кровь у тигра была розовой и водянистой. И у меня есть… другие причины полагать, что наш убийца использовал «Лазикс». – Если хотите, чтобы я помогла, придется рассказать больше, – твердо заявила Лапейр. Бобби попытался вспомнить все, что знал про Терезу Лапейр. Готов ли он открыть ей правду – так же, как если б говорил с Лесли? Только идиот стал бы доверять всем подряд в столь опасной ситуации. |