Онлайн книга «Кровавый гороскоп»
|
– Стол толкнули, притом сильно, и все колеса разом отвалились, – заметил Бобби. Он провел пальцем по одной из ножек – и от нее отвалились хлопья ржавчины. Лесли стоял позади Бобби и старался не мешать. Он зевнул, прикрыв кулаком рот. Но глаза у Лесли горели. – А ты хорош. Давно работаешь журналистом? – Неполных два дня. До этого водным поло занимался. Как думаете, если мы вернемся и изучим следы, найдем среди них женские? Скажем, от босых ног? В кармане у Лесли завибрировал телефон, и они оба вздрогнули. Лесли поднес телефон к уху: – Да, Лапейр, слушаю. Бобби уловил едва слышное щебетание Лапейр. – Сопровождай их. Оцепи место происшествия. Не забудь записать все, что скажут. А потом иди спать. – Лапейр чирикнула что-то еще, Лесли ответил: – Не знаю, правда. Пока не готов сказать, но в «Тета Ро Каппе» довольно напряженно. – И нажал отбой. Бобби схватил камень и поскреб им по поверхности стола. Пятно легко отошло, под ним сразу показалось отсыревшее дерево. – Мы разве не поедем обратно в зоопарк? – Чуть позже. Сначала зайдем поговорить с ребятами, пока сюда не явился засранец в костюме и не начал козырять юридическими терминами. Бобби встал с корточек, и они пошли обратно. У крыльца Бобби изучил грязь, подмечая каждый отпечаток женской ступни, особенно около места, где раньше находился стол для пинг-понга. А когда уже хотел последовать за Лесли в дом, поднял голову и увидел засранца в костюме, который плечом раздвинул стеклянную дверь и вышел на крыльцо. Приехавший адвокат был весь какой-то приглаженный и прилизанный. Зачесанные назад густые каштановые волосы, ровная щетина на щеках и подбородке. Одет в поло и зауженные синие джинсы. Бобби подумал, что будь у «Тета Ро Каппы» секретное приветствие, тот наверняка был бы в курсе. – Вам нельзя здесь находиться, – сказал он и указал на двор. – А вот и наш пиджачок, – произнес Лесли. Бобби отступил назад. Он знал Лесли лишь пару часов, но этого хватило, чтобы понять: тот не уйдет, не сыграв в игру «разозли адвоката». – Вы не можете находиться в частных владениях без разрешения от судьи. – Я не понимаю, – ответил Лесли. – Тогда я буду говорить предельно четко и ясно. Уходите, или я направлю жалобу в департамент полиции и еще одну – в суд округа Сан-Диего. – У кого больше власти? У того, кто стучит молоточком на заседании, или у того, кто носит с собой пушку? – У первого, – уверенно произнес адвокат. – Вы лишь исполняете волю закона. Если не остановитесь, суд не примет никакие обнаруженные вами здесь улики. – Значит, тут все-таки можно обнаружить улики? Адвокат в пиджаке пожал плечами. – Знаю одно: мне позвонил отец мальчика и сказал, что ребята стали жертвами злоупотребления властью со стороны полиции. В последнее время отдел полиции Сан-Диего частенько в этом замечают. Я уверен, что… – Интуиция подсказывает мне, что здесь было совершено преступление, – перебил его Лесли. – Эти дети живут сложной социальной жизнью. Вы вторглись к ним в дом. Кто знает, не нанесло ли ваше вторжение какую-нибудь глубинную травму их неокрепшим душам? Вам пора покинуть территорию. Давно пора. Пока Лесли бодался с адвокатом, Бобби заглянул сквозь грязное стекло раздвижной двери. Внутри он увидел, что Ронни – тот, который играл в видеоигры, – оживленно спорит с парнем из спортзала. Геймер очевидно пребывал в крайнем возбуждении: размахивал руками и тыкал пальцами в воздух. Бобби даже как будто заметил у него слезы, но не был в этом уверен. Собеседник пытался привести Ронни в чувство. Вдруг они разом обернулись и увидели Бобби, который прижался лицом и ладонями к стеклу. Качок утащил своего друга к лестнице, и они исчезли из виду. |