Онлайн книга «Охота на зверя»
|
И действительно, когда она позвонила и несколько раз постучала в дверь, ей с немного смущенным видом открыл старичок, которому, похоже, было за восемьдесят. – Здравствуйте, – сказал он, щурясь от света, – вы из полиции? – Да, здравствуйте. Я инспектор Джоди Луна, служу в Департаменте охраны природы Нью-Мексико. Я ищу мистера или миссис Гэблдон. Они тут живут? – Мистер Гэблдон – этоя, но моя жена, упокой Господи ее душу, больше не с нами. – Примите мои соболезнования, – пробормотала Джоди. – Чем я могу вам помочь? Проходите, пожалуйста. Инспектор приняла приглашение и оказалась в опрятной гостиной. Она села на стул, а хозяин дома прошаркал к стоявшему напротив дивану. – Я не очень понимаю, как спросить, – призналась гостья. – Лучше всего прямо. Это мой девиз, – заявил мистер Гэблдон. Джоди удивилась тому, какой он добрый и жизнерадостный. Этот человек внушал доверие. – Понимаете, я не по официальному делу, а по личному. – Хозяин дома терпеливо ждал, когда она продолжит. – В юности… да что там, еще девчонкой четырнадцатилетней я забеременела. Родители отослали меня в школу Святой Джанны для трудных девочек, так она тогда называлась. Потом упоминание о трудных девочках убрали. – Замечательное заведение, – кивнул Гэблдон. – Мы очень ему обязаны, моя жена и я. – Да, ну так вот, у меня брат священник, и ему удалось получить доступ к моим документам. В школе не полагалось сообщать биологическим матерям, что случилось с их детьми, но я… понимаете, я не хотела отдавать ребенка. И много лет страдала из-за этого. А сейчас, наверное, просто надеюсь на какую‑то завершенность, что ли. Я узнала, что вы с женой усыновили мальчика, которого я родила. Старик нахмурил брови и покачал головой. – Вы говорите, мальчика? – Да. – Точно не девочку, вы уверены? – Уверена. – Просто мы с женой действительно взяли младенца в школе Святой Джанны. Нам не посчастливилось иметь своих детей, и мы были уже далеко не молоды, когда наконец решили: в нашей жизни столько любви и счастья, что просто невозможно не поделиться ими с малышом, который нуждается в заботе. Вот так у нас и появилась наша Эшли. У Джоди перехватило горло. – Эшли? – Да. Знаете, сегодня она собирается сделать в суде важное заявление. Я обещал посмотреть, не покажут ли его в вечерних новостях, но вы можете, если хотите, увидеть ее вживую, если тоже отправитесь в суд. Она, как и вы, служит в полиции. Помощником шерифа. – Эшли Ромеро? – уточнила инспектор. – Да, она оставила после развода фамилию мужа, потому что именно под ней известна на профессиональном поприще. – Простите, что отнимаю у вас столько времени, – проговорила Джоди. – Должно быть, в школе что‑то напутали, когда рассказывали о вас моему брату. – Нет-нет, – возразил старик, грозя пальцем. – Знаете, в последнее время у меня проблемы с краткосрочной памятью. Потому‑то Эшли и вернулась домой: она помогает мне не забывать важные вещи. Но я отлично помню все, что было много лет назад. И сейчас, когда вы заговорили на эту тему, я сразу вспомнил слухи о том, что иногда в школьных документах нарочно неправильно указывали пол новорожденного, чтобы биологические родители уж точно не нашли ребенка. – Это правда? – Джоди почувствовала странный прилив адреналина. Не страха, не восторга, а безотчетной тревоги. |