Онлайн книга «Семь воронов»
|
И что, на кой черт вся эта бредятина? Куда уж хуже? Все сводилось к предположениям. Вдобавок полностью лишенным доказательств. Она получила разрешение на обыск дома. Сделала запрос прямо в то же утро, и постановление пришло уже днем по факсу. Радовало, что хоть комиссар Казагранде был пунктуален. Зои надеялась найти что-нибудь. Пока направлялась к коттеджу на две семьи, где жила Никла, в наушниках ее плеера Крис Робинсон пел о похоронах и драках. The Black Crowesбыла одной из самых любимых групп Зои, и песня «Ползущая черная луна» казалась особенно подходящей к тому, что она собиралась делать. * * * – Все не так просто, как вам кажется, – увещевал Риккардо. – Этот птенец нуждается в гораздо большем, чем кусочек сырого мяса. – Спасибо большое за поддержку, ты нам очень помогаешь, – ответила Анна, у которой заканчивалось терпение. – Что мы должны были сделать? Бросить его в снегу? – Я этого не говорил! Анна не хотела верить. Почему каждый раз, когда она задумывала что-то, мужу требовалось осаживать ее таким вот образом? Даже не замечая, что из-за его поведения она еще больше настаивала на своем и защищала еще сильнее свою точку зрения. В такой ситуации она была способна на все только ради того, чтобы продемонстрировать ему, что он ошибается. Это становилось для нее делом чести. Риккардо лишил ее всего, и она не намеревалась отказываться от этой малости. Птенец поправится. Она обещала Марко. Целый день очень аккуратно выхаживала его. Вороненок вопил, не прекращая, из теплого закутка, куда его пристроили, и она давала ему воды и мяса. Пыталась утешить, поглаживая перышки и получая между делом удары клювом, колючим, как булавка. Тот был малюсеньким, но крепким и острым. Анна не ожидала даже, что настолько. Марко помогал ей, как только возвращался из школы. Она ходила встречать его, после того как полиция установила новые правила из-за смерти бедняжки Никлы Росси. И сейчас он стоял рядом и пристально смотрел на нее широко открытыми глазами. Анне не удавалось распознать, что тревожило сына, но она замечала его нервозность. Предчувствие подсказывало, что дело совсем не в этом происшествии с Никлой. И даже не в том, что с большой вероятностью убийца прячется в Рауке и только и ждет подходящего момента, чтобы снова напасть. Совсем нет. Шаткое самочувствие птенца – вот причина этой непонятной нервозности. Ей казалось, что Марко слишком серьезно воспринимает случившееся. В общем, никто и не собирался недооценивать ответственность момента, но, в конце концов, что еще они могут сделать для этого бедного создания? – Принеси воды, пожалуйста, – вежливо попросила Анна сына. Марко послушался. Вернулся с бутылочкой. Она взяла шприц, чтобы накапать пару капель в распахнутый клювик птенчика. Риккардо наблюдал за ней скептически. Анна ненавидела его сейчас. Знала, что у него в голове и тот факт, что молчать он не намерен, считая, что должен во чтобы то ни стало излить свое раздражение, ей уж точно не помогал. – Ты совершаешь ошибку, – осуждающе снова произнес он. – А ты-то точно знаешь, как поступать правильно, разве нет? Риккардо фыркнул. Что за невыносимая манера вести себя так, словно он всегда прав? – Может, его родители совсем и не умерли. Он всего лишь вывалился из гнезда, и рано или поздно они бы его спасли. |