Книга Смерть негодяя, страница 36 – Мэрион Чесни Гиббонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть негодяя»

📃 Cтраница 36

Приехав в полицейский участок, состоявший из рабочего кабинета и камеры с одной стороны и его жилища – с другой, Хэмиш повесил на дверь объявление, гласившее, что все запросы следует направлять в полицию Стратбейна, затем плотно закрыл дверь на засов. Скоро нагрянут журналисты и телевизионщики, а Хэмиш знал, что обычным констеблям не полагается делать заявления перед прессой. Легче было притвориться, что никого нет дома, чем каждые пять минут открывать двери со словами: «Без комментариев».

Он съел запоздалый завтрак и решил вместе с Таузером пройтись по деревне, убедиться, что все спокойно. Убийство в поместье не должно отвлекать констебля от более мелких преступлений. В деревне обычно происходило только мелкое хулиганство по пьяни, небольшие кражи в магазинах и бытовое насилие – в отношении как женщин, так и мужчин. Наркотики еще не добрались до такого отдаленного уголка северо-западной Шотландии.

Хэмиш сделал обход, заглянув на чашку чая в несколько домов. Затем он отправился в гостиницу Лохдуба, чтобы скоротать время с управляющим, мистером Джонсоном.

– Что за слухи гуляют? – спросил тот, заводя Хэмиша в полумрак своего кабинета. – Говорят, в замке Томмель произошло убийство.

– Быстро до вас новости доходят.

– Джесси разболтала. Она вообще работает? Постоянно вижу ее здесь, в деревне, строит глазки своему дружку. Говорит, это мафия расправилась с капитаном Бартлеттом. В кинотеатре на днях показывали какой-то американский фильм – «Крестный отец», кажется.

– Нет, это была не мафия, – ухмыльнулся Хэмиш. – Я не имею никакого отношения к этому делу. Им занимается этот скотина Блэр из Стратбейна. Велел мне убраться оттуда.

– Да Блэр тупой как пробка, – решительно ответил мистер Джонсон.

На стойке регистрации зазвонил телефон. Мистер Джонсон схватил трубку и, к радости Хэмиша, вдруг заговорил с пугающе изысканным прононсом.

– Ах да, майор Финлейсон, сэр, – щебетал управляющий, – у нас великолепный выбор вин, и месьеПьер, наш метрдотель,с удовольствием обсудит с вами нашу винную карту. Как себя чувствует мадам? Хорошо-хорошо. Да, отличный день для рыбалки, ха-ха… – Вернувшись в кабинет и закрыв за собой дверь, он сказал: – Недалекий старый пердун. Ненавижу этих винных снобов.

– Что это за месье Пьер такой?

– Да это Джимми Кэткарт из Глазго. Он решил, что это хорошая идея – притвориться французом. Так теперь, представь себе, когда к нам приезжают французы, он говорит, что американец. Ну так что там с убийством?

Хэмиш с надеждой взглянул на стоящую кофемашину. Мистер Джонсон понял намек и сделал ему чашку. Констебль уселся и, попивая свой кофе, начал рассказывать о своих находках.

– Но нельзя же это просто так оставить! – воскликнул мистер Джонсон, когда Хэмиш закончил.

– Это не мое дело. Это дело Блэра.

– Боже правый! Да этот тип дальше своего носа не видит. Неужели ты позволишь убийце разгуливать на свободе? Он ведь может еще кого-то пристрелить.

– Это дело не мое, – упрямо повторил Хэмиш. Он одним глотком допил кофе и оставил чашку на столе. – По правде говоря, мне уже все равно, даже если все это чертово поместье завтра под землю провалится.

Глава седьмая

…Из тех, кому смерть пойдет только на пользу.

Саки[8]

Иллюстрация к книге — Смерть негодяя [i_001.webp]

К вечеру туман сгустился. Хэмиш смог разглядеть несколько человек, топчущихся у полицейского участка. Он тихо пробрался к задней двери, чтобы избежать встречи с журналистами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь