Книга Тонкий лед, страница 69 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 69

– То есть у нее были планы.

Серена покачала головой:

– Не просто планы. Ребенок… То есть в ее жизни появился ребенок, и для нее это было важно. Он должен был родиться через полгода. Линда была вне себя от радости.

– Внук или внучка?

– Именно это я и спросила, но она не ответила. Но кто будет скрывать внуков? Обычно люди только о них и говорят.

Я вспомнила о своей матери. Она была бы рада за меня, но материнский инстинкт укоренился в ней не слишком глубоко. Постоянно сидеть с детьми она бы точно не стала. Хотя, может, я ее недооцениваю. И, как совершенно верно заметила Серена, большинство женщин были бы в восторге от появления в их жизни еще одного ребенка. Особенно если это внуки.

– А есть вероятность, что она была беременна? – спросила я.

– Ей было за шестьдесят.

Джорджу я бы дала примерно столько же. Я снова задумалась об отношениях Линды и Доннера.

– А вы знали что-нибудь о ее семье?

Серена покачала головой и перевела взгляд на дверь.

– Ничего.

– У нее были близкие друзья в Бенедикте? Кто-то, с кем она особенно сблизилась?

– Она никого особо не выделяла, но в последнее время стала проводить довольно много времени с одной из подопечных Виолы.

– С которой?

– Такая неприятная. Короткая стрижка, всегда ходит с кислым выражением лица. Я приглашаю женщин из «Бенедикт-хауса» на свои уроки вязания, но они редко приходят. И если эта не придет, то буду только рада.

Я кивнула:

– Уилла.

– Да, так ее вроде зовут. Слушайте, я не смогу вам подкинуть материал для статьи, тут мне нечего сказать. Но что бы там ни было, я знаю, что Линда Рафферти не совершала самоубийства.

– Спасибо за честный ответ.

– Я всегда за честность. Приходится. – Серена встала. – Вам вправду не надо запирать дверь. А если неспокойно, заведите себе пистолет. У нас у всех есть.

– Э-э-э… хорошо. – Я не стала упоминать, что буквально только что думала об оружии и о своих отсутствующих навыках обращения с ним.

– Кто-нибудь из наших может научить вас стрелять. – Она явно уловила мою проблему.

– Буду иметь в виду.

Серена попрощалась и вышла. Я смотрела, как она уходит, и прокричала ей вслед:

– Вы сюда пешком пришли?

– Да. Тут недалеко.

Ну, если учесть размеры Аляски в принципе, то идти, наверное, действительно было недалеко. Я чувствовала себя тряпкой. А ведь я еще и твердо намеревалась купить себе пикап, если останусь здесь. Надо будет подумать, как это можно сделать. И лучше найти старый.

Я закрыла дверь и заперла на замок, прежде чем снова вернулась к своему ноутбуку. Я открыла почту.

И увидела письмо от детектива Мэйджорс:

Позвоните, есть новости.

В волнении я схватила телефон, надеясь, что в этот раз она ответит на звонок.

Глава шестнадцатая

Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_016.webp]

– Бет, простите, что не ответила раньше. Мы отследили звонок, который пришел на ваш одноразовый номер.

Руки моментально похолодели. Я сделала вдох и затаила дыхание в ожидании ответа.

– Это была случайность. Какой-то парень думал, что звонит подруге, и оставил ей сообщение, – продолжила детектив.

– Вы… уверены?

– Да. Он живет в Филадельфии. Мы послали к нему домой пару полицейских. Они чуть не снесли дверь: парень пытался спрятать запасы травки в тумбочке, когда они ворвались в квартиру. Напугали его до смерти. Ну почти. Он выжил и, когда все прояснилось, был невероятно рад тому, что его не арестовали ни за травку, ни за ошибочный звонок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь