Онлайн книга «Холодный ветер»
|
Я закрыла обе двери и прошла вглубь дома, где короткий коридор вел к еще одной двери. Подняла крючок и зашла. Стоя перед домом, было невозможно догадаться, что позади находилась комната таких размеров – примерно с гостиную, только вещей значительно больше. Капканы всех видов и размеров висели на стенах и лежали кучами на полках. Я заметила две меховые шкуры, но не поняла, чьи они были. На одной из полок в ряд выстроились ножи. Посреди комнаты стоял металлический разделочный стол, под которым была устроена система слива. Он мог бы меня заинтересовать, если бы я не догадывалась, для чего он на самом деле служил. Хорошо, что в комнате не было животных, нигде не было видно крови, но не надо было обладать практическим опытом, чтобы понять, что видели эти стены. Что бы там ни говорил Доннер, я сама бы не смогла относиться к такому непредвзято. Но я была способна заставить себя не обращать внимания. На одной из заставленных полок я заметила веревку. Я схватила ее, торопливо покинула ужасную комнату и перешла на бег, как только вышла из дома. Найдя Грила в яме по-прежнему невредимым, я обрадовалась. – Нашла веревку, – сказала я. – Отлично, – он с облегчением выдохнул это слово. – Что еще? Бросив в яму один конец веревки, я рассказала про обстановку дома. – Внутри никого? Ни живых, ни мертвых? – спросил Грил. – Никого. – Ладно, вытаскивай меня. Это было непросто – я обвязала веревку вокруг себя и дерева покрепче и постепенно подняла Грила. Он сразу пошел в дом, следуя моему маршруту и не проронив ни слова. Затем вышел на крыльцо и изучил сработавшее охранное устройство. – Хочешь его восстановить? – спросила я. – Времени нет, да и темнеет. Нужно больше людей. Кто бы тут ни жил, он заметит сработавшую сигнализацию и ловушку, увидит грязь, которую мы нанесли в дом. Я не особо волнуюсь, но иметь вокруг больше полицейских не повредит. Грил отошел подальше от дома и, потирая подбородок, стал рассматривать дымовую трубу и поляну. – Для охоты с капканами нужна лицензия? – спросила я. – Нужна, а еще есть охотничьи сезоны. Но что-то мне подсказывает, что здешний хозяин не обращает внимания на такие мелочи. – Пожалуй. Краем глаза я заметила в лесу сбоку дома какое-то движение. Одновременно Грил воскликнул: «Эй, кто там?» Двигаясь осторожно, но торопливо, он пошел к краю поляны. Я последовала за ним. Снова сгущались сумерки, и различать силуэты в плотном лесу становилось трудно, но там, бесспорно, что-то двигалось. Не слишком большое, чуть темнее, чем полумгла вокруг. – Медвежонок-подросток? – сказала я, пока мы смотрели, как удаляется темное пятно. – Не знаю. – Грил чуть присел, чтобы смотреть с лучшего ракурса. Я сделала так же, но разглядеть ничего не смогла. Еще через секунду движение прекратилось. – Оно ушло? – спросила я. – Пожалуй, но… – Что? – Оба мы выпрямились. – Двигалось оно неправильно. – Неправильно? – Не как животное. – Значит, за нами следил человек? – Не знаю. – Грил снова посмотрел вглубь леса и затем повернулся. – Пойдем. Мы снова двинулись через участок в сторону пикапа. Дойдя до края поляны и начала тропы, мы застыли как вкопанные. Резким движением я прикрыла ладонью рот, чтобы удержаться от крика; из горла все равно вырвался полузадушенный писк. В сгущавшемся сумраке мы встретили гориллоподобного человека – и в смысле размеров, и какой-то звериной одежды. Он возник перед нами, словно в компьютерной игре про викингов, высокий, широкоплечий, в длинном пальто из чьих-то шкур и в шапке с изогнутыми рогами. На плече висело ружье, в руке посох. Я бы не удивилась, увидев на посохе человеческий череп, но его там не было. |