Онлайн книга «Холодный ветер»
|
Мы с Грилом застыли на месте, глядя на заслонившего тропу человека футах в десяти перед нами. Мы долго смотрели на него, пока Грил не положил руку на свой пистолет, все еще в кобуре, и не шагнул в сторону так, чтобы полностью меня прикрыть. – Чем могу помочь? – спросил незнакомец. Я с облегчением поняла, что это все же человек, а не какое-то неизвестное существо. – Я шеф полиции Бенедикта… – начал Грил. – Я вас знаю, – прервал его мужчина. – Мне надо задать вам пару вопросов, – сказал Грил. – Хорошо. – Мужчина чуть наклонился, чтобы снять шапку с рогами. Двигался он так, будто она была тяжелой, а держал ее, словно перышко. – Давайте пройдем ко мне домой. – Мне нужно, чтобы вы поехали со мной, – продолжил Грил, убрав руку с пистолета. – Зачем? – Хотелось бы поговорить с вами в участке. Будете так любезны поехать с нами? – Мне понадобится адвокат? Ага, он точно человек. – Честно сказать, не знаю. Пока у меня есть вопросы. Если хотите адвоката, мы найдем, – сказал Грил. Мужчине было где-то за сорок, в темноте точно не разобрать. По крайней мере я видела, как он уставился на Грила. – Я не хочу с вами ехать, но поеду. – Это хорошо. – Я не хочу никаких проблем. Я никому не мешаю. Грил кивнул. – Это тоже хорошо, но кое-что произошло, и нам надо поговорить. – Можно переодеться? – спросил мужчина. Грил подумал и затем ответил: – Да. – Я быстро, – сказал мужчина. Он двинулся в нашу сторону. Мы сделали пару шагов назад. Мужчина обошел нас и пошел дальше к дому. Грил последовал за ним, а я за Грилом. Заметив, что охранное устройство сработало, мужчина остановился. Он осмотрел зияющую яму и взглянул на крыльцо. Поколебался, словно собирался что-то сказать, но в итоге просто зашагал дальше, обошел все горшки на крыльце и зашел в дом. – Думаешь, он выйдет? – спросила я. – Не знаю, Бет, – ответил Грил. – Надеюсь. Я бы зашел с ним, но я не хотел, чтобы ты шла с нами, и тем более не хочу, чтобы оставалась снаружи одна. – Я справлюсь. – Неоправданный риск. – Знаешь его? – Возможно. Я посмотрела на Грила. – Это что значит? – Значит «возможно». – И кто же, возможно, он? – Скажу, когда буду знать наверняка. Глава девятая ![]() В пикапе Грила задних сидений не было, только передний диван. Пришлось потесниться. Я села посередине. Сама ситуация ужасно беспокоила Грила: он был недоволен моим присутствием, но попутчик наш вел себя мирно. – Проедете вперед футов сто – будет место для разворота, – сказал мужчина, когда Грил заводил мотор. Грил кивнул. – Как вас зовут? – Лейн, – ответил тот. – Это имя или фамилия? – спросил Грил. – Да. – Лейн не отрывал взгляд от дороги, затем показал рукой на место, где можно было развернуться. – Туда съезжайте. Уже стемнело, но фары у пикапа светили ярко. Грил последовал указаниям, а когда мы поехали в обратную сторону, прибавил газу – пикап стал двигаться быстрее, чем на пути сюда. В беспощадном свете от приборной панели наши черты проступали совершенно ясно, и я смогла рассмотреть Лейна получше. Похоже, ему действительно было за сорок, но ледяные голубые глаза делали его старше – наверное, потому, что излучали беспокойство из-за вызова на допрос. Смуглый, похоже, тлинкит – но первый голубоглазый тлинкит из всех, кого я встречала. Растрепанные каштановые волосы пострижены так же искусно, как я тупыми ножницами подстригла свои в той далекой больничной ванной. |
![Иллюстрация к книге — Холодный ветер [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Холодный ветер [i_001.webp]](img/book_covers/117/117486/i_001.webp)