Книга Холодный ветер, страница 25 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный ветер»

📃 Cтраница 25

Мы с Грилом застыли на месте, глядя на заслонившего тропу человека футах в десяти перед нами. Мы долго смотрели на него, пока Грил не положил руку на свой пистолет, все еще в кобуре, и не шагнул в сторону так, чтобы полностью меня прикрыть.

– Чем могу помочь? – спросил незнакомец.

Я с облегчением поняла, что это все же человек, а не какое-то неизвестное существо.

– Я шеф полиции Бенедикта… – начал Грил.

– Я вас знаю, – прервал его мужчина.

– Мне надо задать вам пару вопросов, – сказал Грил.

– Хорошо. – Мужчина чуть наклонился, чтобы снять шапку с рогами. Двигался он так, будто она была тяжелой, а держал ее, словно перышко. – Давайте пройдем ко мне домой.

– Мне нужно, чтобы вы поехали со мной, – продолжил Грил, убрав руку с пистолета.

– Зачем?

– Хотелось бы поговорить с вами в участке. Будете так любезны поехать с нами?

– Мне понадобится адвокат?

Ага, он точно человек.

– Честно сказать, не знаю. Пока у меня есть вопросы. Если хотите адвоката, мы найдем, – сказал Грил.

Мужчине было где-то за сорок, в темноте точно не разобрать. По крайней мере я видела, как он уставился на Грила.

– Я не хочу с вами ехать, но поеду.

– Это хорошо.

– Я не хочу никаких проблем. Я никому не мешаю.

Грил кивнул.

– Это тоже хорошо, но кое-что произошло, и нам надо поговорить.

– Можно переодеться? – спросил мужчина.

Грил подумал и затем ответил:

– Да.

– Я быстро, – сказал мужчина.

Он двинулся в нашу сторону. Мы сделали пару шагов назад. Мужчина обошел нас и пошел дальше к дому. Грил последовал за ним, а я за Грилом. Заметив, что охранное устройство сработало, мужчина остановился. Он осмотрел зияющую яму и взглянул на крыльцо. Поколебался, словно собирался что-то сказать, но в итоге просто зашагал дальше, обошел все горшки на крыльце и зашел в дом.

– Думаешь, он выйдет? – спросила я.

– Не знаю, Бет, – ответил Грил. – Надеюсь. Я бы зашел с ним, но я не хотел, чтобы ты шла с нами, и тем более не хочу, чтобы оставалась снаружи одна.

– Я справлюсь.

– Неоправданный риск.

– Знаешь его?

– Возможно.

Я посмотрела на Грила.

– Это что значит?

– Значит «возможно».

– И кто же, возможно, он?

– Скажу, когда буду знать наверняка.

Глава девятая

Иллюстрация к книге — Холодный ветер [i_001.webp]

В пикапе Грила задних сидений не было, только передний диван. Пришлось потесниться. Я села посередине. Сама ситуация ужасно беспокоила Грила: он был недоволен моим присутствием, но попутчик наш вел себя мирно.

– Проедете вперед футов сто – будет место для разворота, – сказал мужчина, когда Грил заводил мотор.

Грил кивнул.

– Как вас зовут?

– Лейн, – ответил тот.

– Это имя или фамилия? – спросил Грил.

– Да. – Лейн не отрывал взгляд от дороги, затем показал рукой на место, где можно было развернуться. – Туда съезжайте.

Уже стемнело, но фары у пикапа светили ярко. Грил последовал указаниям, а когда мы поехали в обратную сторону, прибавил газу – пикап стал двигаться быстрее, чем на пути сюда.

В беспощадном свете от приборной панели наши черты проступали совершенно ясно, и я смогла рассмотреть Лейна получше. Похоже, ему действительно было за сорок, но ледяные голубые глаза делали его старше – наверное, потому, что излучали беспокойство из-за вызова на допрос. Смуглый, похоже, тлинкит – но первый голубоглазый тлинкит из всех, кого я встречала. Растрепанные каштановые волосы пострижены так же искусно, как я тупыми ножницами подстригла свои в той далекой больничной ванной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь