Книга Холодный ветер, страница 26 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный ветер»

📃 Cтраница 26

– Это старая лесовозная дорога, – заметил Лейн. – Ее расчищал не я, а лесорубы, много лет тому назад. Уже давно ее накрыло оползнем, а этот последний, наоборот, все обнажил.

Он отвечал на еще не заданные вопросы. Грил, однако, его не арестовал. Я молчала, стиснутая двумя большими мужчинами.

– Вы давно тут живете? – спросил Грил.

– Порядочно.

– А зачем ловушка перед домом? Приходят незваные гости?

– Было дело, очень давно. Старые привычки живучи. Один гость – уже слишком много.

Грил не стал ничего говорить.

Когда мы подъезжали к повороту в сторону сарая, Лейн внимательно посмотрел в окно, быть может, что-то предчувствуя. Я знала, что Грил это заметил.

К несчастью, после поворота фары высветили сарай и обследующих его людей, что дополнительно встревожило Лейна.

Пикап ехал дальше; Лейн потянулся к дверной ручке.

– Что там происходит?

Грил метнулся, как молния, через меня и схватил Лейна за руку.

– Оставайтесь в машине.

Хватка у Грила была мертвая; мужчина явно моложе и сильнее его не мог выдернуть руку.

– Что там происходит? – повторил Лейн.

– Ваш сарай?

– Да.

– Что там происходит, я расскажу в полицейском участке.

– Чего? Ну уж нет!

Лейн высвободился; сорвавшийся локоть ударил меня в живот с такой силой, что перехватило дыхание. Грил притормозил. Лейн распахнул дверь и выпрыгнул наружу. Он побежал к сараю.

– Черт! – Грил резко поставил машину на режим парковки и выскочил вслед за ним.

Я никак не могла перевести дыхание, чтобы побежать за ними, но через несколько секунд все же выбралась наружу и увидела, что Грил сдержал наконец слово и выхватил пистолет.

– Лейн, стой! Буду стрелять! – заорал Грил, прицеливаясь.

Вся сцена разыгрывалась в свете фар пикапа и переносного фонаря, который стоял возле сарая. Только теперь я заметила, что Доннер сегодня не взял пистолет. Безоружный, он выступил вперед, закрывая собой Кристин, Бена и Джимми. Кристин это не понравилось, и она обошла Доннера. Засунув большие пальцы за пояс, она метнула в сторону Лейна суровый взгляд из-под насупленных седых бровей.

Лейн явно был умнее, чем можно было бы предположить после его побега из машины. Он остановился, поднял руки и обратился к Грилу через плечо.

– Я хочу знать, что здесь происходит.

– Сарай ваш? Это ваша собственность? – спросил Грил.

Молчание тянулось бесконечно.

– Да, я уже вам сказал.

– Доннер, надень на него наручники, – сказал Грил, не опуская пистолет.

– Я арестован? – спросил Лейн.

– Да, – ответил Грил.

– За что?

Я подходила к ним; Грил взглянул на меня, потом на то, как я держалась за бок – туда угодил локоть. Обвинить Лейна можно было во многом, но улик пока не хватало. Наконец Грил сказал:

– Нанесение телесных повреждений.

Когда Доннер надел на Лейна наручники и увел его в пикап, Грил повернулся ко мне.

– Ты в порядке? – спросил он, пряча пистолет в кобуру.

– В полном, – ответила я.

– Хочешь, Паудер тебя осмотрит?

– Нет, я в порядке, – повторила я.

– Ты поедешь с ними, – сказал Грил, кивнув на Кристин.

– Я так и поняла. Надеюсь, я не смешала вам карты.

Грил посмотрел на меня; было заметно, как он пытается выйти из роли полицейского.

– Совсем нет. Твое присутствие дало мне повод его арестовать. Дальше я от него все узнаю.

– Хорошо, будь осторожен, – сказала я.

– Я всегда осторожен. Только когда разрешил тебе приехать, прокололся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь