Онлайн книга «Холодный ветер»
|
Среди деревьев виднелся явный просвет. Шириной всего фута в четыре – пикап бы не проехал, – но, несомненно, кем-то расчищенный путь. Грил заглушил двигатель и посмотрел в заднее зеркало. Дорога, по которой мы ехали, была достаточной ширины для пикапа, но совсем впритык. Нужно было или сдавать назад, или продолжать ехать дальше и искать, где развернуться, не задев дерева. Куда ни глянь, места мало. – Мне придется идти пешком, – сказал Грил, глядя через просвет. – Закройся в пикапе и, если что пойдет не так, удирай на полной скорости. Если не вернусь через час, уезжай. – Нет, – ответила я с непрекращающейся болью в голове. Хоть бы не сейчас! – В смысле «нет»? – Я не буду ждать в пикапе и без тебя не уеду. Он посмотрел на меня. – Ты должна выполнять мои приказы. – Не должна. Ни за что не буду сидеть в машине, не зная, что происходит. Я иду с тобой. – Ты же сказала, что будешь меня слушаться. – Что ж, не в этот раз. – Бет!.. – Мне без разницы, что ты думаешь. Абсолютно. – Я вложила в свой взгляд столько безразличия, сколько мне позволяла головная боль. – Тебе придется меня пристрелить, если хочешь, чтобы я осталась. – Тогда не мешай, – сердито сказал Грил, дернул дверную ручку и вылез из пикапа. – Не буду, – пробормотала я себе под нос, точно так же вылезая со своей стороны. Грил был уже немолод, стройностью не отличался и спортом не занимался, но ходить он умел, и мне пришлось ускорить шаг, чтобы держаться наравне. Он постепенно успокоился, не переставая осматриваться. Я надеялась, что он сосредоточится на поиске улик, полезных для раскрытия дела замерзшего трупа и двух молчащих девочек, а не будет на меня злиться. Молча я следовала за ним. Деревья здесь стояли чаще, чем возле сарая, и больше походили на типичный аляскинский лес, каким я привыкла его видеть: стволы совсем рядом друг с другом, толстый слой опавшей листвы мешает идти – но грязи меньше, а снега совсем чуть-чуть. Грил передвигался здесь лучше, чем я, но и у меня выходило неплохо. Он остановился, положил руку на пистолет в кобуре, висящей у него на поясе, и я обрадовалась передышке. Показав назад другой рукой, он приказал мне спрятаться за дерево. Выбор был большой, но деревья вокруг все были, по правде говоря, ýже меня. Тем не менее я повиновалась и «спряталась» за тонким стволом. Дом. Простой деревянный дом. Он не покосился, как тот сарай, а выглядел добротно. В меру большой для комфорта и уюта, в меру уединенный, чтобы пробудить чувство тревоги. Дом стоял на поляне, но деревья обступали его со всех сторон. – Знаешь, кто здесь живет? – спросила я вполголоса. – Без понятия, – ответил Грил. – У меня вообще нет сведений, что здесь кто-то когда-либо жил. Это земля штата Аляска. Строиться на ней запрещено, но людей это не останавливает. Дом выглядел обжитым. На нешироком крыльце даже стояло кресло-качалка. – Выглядит мило, – сказала я. – И незаконно, – прибавил Грил. Он повернулся ко мне. – Оставайся здесь, Бет. Я серьезно. Если пойдешь за мной, я тебе ногу прострелю. Когда пойму, что тебе безопасно подойти, подам знак. Но если дела пойдут плохо, стой здесь или беги назад в машину. – Он полез в карман куртки, достал ключи и протянул мне. – Сделаю, – ответила я и взяла ключи. Грил шагнул вперед, не вынимая пистолет из кобуры. |