Книга Один неверный шаг, страница 86 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 86

Мы просто дрейфуем по пруду. Счастье наполняет грудь до краев. То, чегоне хватало дольше, чем осознавал, когда существовал, но вряд ли жил по-настоящему.

Улыбка все еще не сходит с лица Харпер. Она смотрит на сверкающую гладь и проводит пальцами по затихающим волнам.

— Не думаю, что смогла бы выжить в историческом романе, — говорит она. — Как бы сильно ни любила их перечитывать для успокоения, я бы слишком скучала по проточной во...

Иллюстрация к книге — Один неверный шаг [book-illustration.webp]Харпер

Моя рука касается чего-то гладкого, рассекающего воду. Змея, грациозно и почти незаметно скользящая по поверхности. Я вскрикиваю и шарахаюсь от края лодки, отчего та начинает неистово раскачиваться.

— Харпер! — говорит Нейт.

Я лихорадочно пытаюсь найти опору, отчего нас снова резко бросает из стороны в сторону.

Нейт бросается ко мне, но уже слишком поздно. Я слишком сильно заваливаюсь назад. Его рывок окончательно нарушает равновесие, заставляя весельную лодку раскачиваться сильнее, чем пьяный пират в увольнительной, и мы оба вываливаемся за борт.

Вода прохладная и мутная. Что-то склизкое путается в ногах, а ступни погружаются в илистое дно пруда. Я по плечи в этой жиже и тут же отталкиваюсь. Это инстинкт — убраться подальше от склизкой гадости. Еще змеи?

Скорее всего, просто растения. Но все равно. Где-то здесь змея.

Кто-то кричит с пристани. Раздается всплеск воды, и вдруг понимаю, что это я.

— Плыви, Харпер, — требует Нейт рядом. Точно. Мы в пруду. Я делаю несколько неуклюжих гребков, направляясь к пристани. Никогда раньше не плавала в одежде, и ощущается как-то неправильно: ткань, липнущая к коже, тянет в воду.

Я добираюсь до пристани первой. Дерево кажется ошеломляюще сухим и теплым под мокрыми руками, когда я хватаюсь за край. Лестницы нет. Подальше от змеи!Это единственное, что меня сейчас волнует.

Люди не должны плавать в этом маленьком пруду.

Что-то сильное обхватывает талию, и голос Нейта звучит у самого уха.

— Я тебя подниму. Готова?

— Да, — всхлипываю я в ответ.

Он выталкивает меня наполовину из воды, и я карабкаюсь на пристань. Насквозь промокшая и дрожащая.

Кто-то посмеивается сзади.

Нейт.

Я смотрю туда, где он стоит в воде, которая плещется на уровне талии. Волосы прилипли к голове, белая рубашка облепила широкие плечи, но лицо озарено улыбкой.

— Ты в порядке?

— Да, — говорю я. Что-то в этой улыбке заставляет успокоиться,и я хихикаю. На адреналине. — Не могу поверить в произошедшее.

— Я тоже. Черт, — взгляд останавливается на ком-то позади, и Нейт поднимает руку. — Не волнуйтесь! Я достану лодку.

Он пускается вплавь, кролем пересекает пруд к нашей лодке. Та перевернута и спокойно покачивается посреди воды — будто здесь только что не произошло преступления.

Я встаю и наблюдаю, как Нейт хватает короткую веревку и тащит лодку обратно к берегу. Тяжело ступая по пояс в воде. Свободной рукой он откидывает мокрые волосы назад и смотрит на меня с кривой усмешкой.

Я смеюсь. Смех клокочет во мне, и вскоре уже хохочу так сильно, что приходится прижать руку ко рту. Я в шоке и полном недоумении от абсолютной абсурдности ситуации.

— Рад, что тебе весело, — говорит Нейт. Подросток, дежурящий на пристани, проходит мимо и протягивает руку за веревкой. Нейт бросает ее девушке, и та быстро привязывает лодку, которая теперь снова стоит правильно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь