Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
Нейт проводит рукой по густым каштановым волосам. Линия его челюсти всегда казалась мне резкой, более выразительной, чем у Дина, а от его уверенности веет тем холодным превосходством, которое я так и не научилась игнорировать. Да, он друг Дина, но в Нью-Йорке Нейт Коннован сам по себе известен, и Дин не уставал им восхищаться. Его семьей, их компанией, миллиардными активами. — Отлично, — говорит он. — Ты правда покупаешь картины? По моим рекомендациям? Нейт переводит взгляд на пляшущие на стенах блики. — Да. — Это безумие, — вырывается у меня. Он усмехается, чуть приподняв бровь. — Разве? Насколько я помню, ты специализировалась на кураторстве и истории искусств. — Да, но диплом еще не делает меня экспертом! — Скажи это абитуриентам, полным надежд, — усмехается он. — Ты и правдапокупал картины, — повторяю я уже тише. Никогда бы не подумала, что наши редкие разговоры на вечеринках или за ужином приведут в реальным действиям. Что он воплотит в жизнь мои советы. — У меня небольшая коллекция, — отвечает он. — Хорошая инвестиция и, к тому же, помогает диверсифицировать портфель. Да. Не стоило делать поспешных выводов... — Да, в этом есть логика. Искусство часто используют в подобных целях. Его взгляд мгновенно возвращается ко мне. — Ты не одобряешь. Я качаю головой, вспоминая, с кем говорю и гденахожусь. Кто может подслушать. — Нет. Искусство — вещь субъективная, но его ценность не только в глазах смотрящего, но и на рынке. Арт-мир держится на высокой оценке. На его губах снова появляется легкая усмешка. — Очень дипломатично. — Спасибо. — Не за что. Я смотрю на него, а он на меня. Молчание тянется дольше, чем нужно. Наше с Нейтом «дружеское» общение всегда было ситуационным и существовало лишь благодаря его дружбе с Дином. И эта история теперь висит тяжелым грузом. Пусть присутствие Дина и незримо, оно ощутимо куда явственнее, чем отблески света, бегающие по стенам. Онпрочищает горло. — Ну что, осваиваешься? В городе? — Да. Нашла жилье, оформила рабочую визу. Все еще пытаюсь разобраться с британским номером телефона, — я качаю головой и бросаю взгляд сквозь широкую арку, ведущую в остальную часть галереи. — Где ты живешь? Я не сразу отвечаю. Все это слишком. Он, здесь. И я думаю, позвонит ли он Дину сразу после встречи. Расскажет ли все. — Харпер, — тихо произносит Нейт. — Он попросил тебя прийти? Проверить, как я? — я скрещиваю руки на груди и запрокидываю голову, встречаясь с ним взглядом. — Прости, Нейт, но я не... я не хочу, чтобы он знал, где я живу. Не хочу, чтобы ты... — Я не буду, — говорит он. Верится с трудом. Возможно, он видит это по моему лицу, потому что обычно беззаботное выражение сменяется, становясь почти суровым. — Харпер, — повторяет он. — Если ты позволишь, я бы очень... — Надеюсь, вы не против, — раздается утонченный британский голос, — но я налила нам по бокалу шампанского, — Адья останавливается под аркой с подносом, на котором три фужера, и светлой улыбкой на губах. — Все в порядке? Я принимаю бокал. — Более чем. Думаю, мистеру Конновану понравятся этнографические эскизы в Садовом зале. Почему бы не пройти туда вместе? Это узкая лазейка для побега, и, судя по тяжелому взгляду Нейта, не слишком тонкая. Но, впрочем, и из Нью-Йорка я сбежала не особенно изящно. Нейт берет бокал. |