Онлайн книга «Железная роза»
|
Логика и здравый смысл говорили, что идти одной нельзя. Что надо все рассказать Алексу, а еще лучше – взять его с собой. В проходе показался Алекс. – Кто звонил? Розалин медленно положила трубку на аппарат. – Это из больницы. *** Ей удалось состряпать вполне правдоподобную версию, что мистеру Пайнсу стало совсем плохо, и он позвонил и просил срочно приехать с лекарством. Розалин казалось, что Алекс видит ее ложь насквозь, но она так и не решилась выдать ему Лиз. Ей даже удалось убедить его отпустить ее одну. Розалин решила, что расположение кафе «Бренский мост» соответствует названию, и пошла пешком – до моста всего пятнадцать минут. День был морозный, и она двигалась быстрым шагом. Однако, уже завидев вывеску кафе, она заметила, что за ней идет какая-то нищенка. Розалин бросила на нее быстрый взгляд: седые букли, торчащие из-под шляпки, разномастные лохмотья вместо пальто. Заметив ее внимание, женщина отстала, а Розалин прибавила шаг, толкнула застекленную дверь и оказалась в маленьком помещении, заставленном узкими столиками. Несмотря на неказистый вид заведения, посетителей было много, и Розалин не сразу признала в девушке с замысловатой цветочной шляпкой Лиз. – Привет! – присела Розалин за ее столик. – Привет. Лиз помешивала в чашке маленькой изящной ложечкой, не глядя на подругу. Щеки и уши у нее покраснели, выдавая волнение. И даже теплый аромат кофе не мог разрушить повисшую между ними холодную тишину. Розалин решила ей помочь. – Лиз, я все знаю, – сказала она. Эти слова заставили Лиз поднять на нее большие голубые глаза. – Что ты знаешь? – Что Коулман – твой дядя, – сказала Розалин. – Как ты узнала? – удивилась подруга. – А еще я знаю, что он каким-то образом заставил тебя выдать нас Корнштейну. В глазах Лиз отразился ужас. – Что?! – вскричала она. – Как ты могла подумать такое?! Розалин ее реакция обескуражила. Если не она выдала их, то к чему вся эта скрытность? Парочка за соседним столиком с любопытством покосилась на них. – Потише, Лиз, на нас смотрят, – шепнула Розалин. Лиз уставилась в чашку покрасневшими глазами. – Вот, значит, что ты думаешь… Этого я и боялась… Узнав, что я племянница Коулмана, ты больше не будешь мне доверять. А Алекс – тем более! Слезы закапали в ее чашку. Но для Розалин так ничего и не прояснилось. Она прикоснулась к руке Лиз. – Прости меня, Лиз! Я тоже не поверила, когда Корнштейн сказал мне это! Но я до сих пор так и не поняла, что произошло на самом деле! – Корнштейн? – на лице подруги вновь мелькнул ужас. – Ты встречалась с ним? Но когда… как? В этот момент подошла официантка. Розалин заказала то же, что Лиз, а потом тихо сказала: – Давай так: ты позвала меня сюда, поэтому сперва расскажи ты, а потом уже я. – Ладно, – кивнула Лиз, вытирая лицо салфеткой. Рукав ее блузки немного задрался, открывая красный след вокруг запястья. Розалин нахмурилась. Перехватив ее взгляд, Лиз поправила рукав и начала: – В общем… Это правда, что Коулман – мой дядя. Я из обеспеченной семьи, Линн. У моего отца никогда не было слуг-рабов, но только став достаточно взрослой, я узнала, кто трудится на его предприятиях… Когда папа умер, я жила у дяди. И он не видел проблемы в использовании рабского труда. Но чем старше я становилась, тем труднее мне было убедить себя, что деньги, на которые я живу, получены справедливо. Потому я и не брала у дяди больше, чем на самое необходимое. |