Онлайн книга «Железная роза»
|
Рождество осталось в прошлом. И хотя в некоторых окнах еще виднелись зажженные свечи, а на дверях – венки, теперь они не выглядели празднично, вся их прелесть выцвела. О них просто забыли в суете обычных дней. Когда до Путаной улицы оставалось два квартала, кэб внезапно остановился. Розалин выглянула в окно и тут же увидела, в чем дело: водитель разговаривал с полицейским. Розалин замерла, судорожно соображая, стоит ли бежать или этим она сделает еще хуже. В конце концов она всего лишь юная леди, едущая по своим делам. Дверь открылась, и к ней заглянул полицейский. – Добрый день, мадам! – сказал он, пробегая глазами по салону. – Извините за беспокойство, у нас обычная проверка. Прошу вас показать документы! Никаких документов у Розалин не было, а если бы и были, то Линнет Ферроуз вполне могла быть у полиции в черном списке. Нахально улыбнувшись, она пошарила в кармане и протянула стражу закона сложенную купюру. – К сожалению, я забыла их дома. Полицейский прищурился, но деньги взял. – Скажите хотя бы ваше имя, мадам, – произнес он. – Флоренс, – солгала Розалин. – Флоренс Найтингейл. – Благодарю, – кивнул ей полицейский и вышел. А Розалин еще два квартала гадала, был ли он одним из тех, кого она ранила в полицейском участке. В доме на Путаной улице ее уже ждали. Алекс встретил ее в прихожей, сложив руки на груди. Рукава его грязной рубашки были закатаны, да и сам он походил на трубочиста. – Что? – спросила она. – Ты должна была взять меня с собой! – заявил он. Но Розалин рассказала ему о встрече с полицией, и ему пришлось согласиться, что будь он в том кэбе, они бы так легко не отделались. Не исключено, что полиция искала именно его. За разговором они прошли в гостиную, где неподвижно спал Дерек. Розалин развернула сверток и стала готовить ему питательный раствор, а сама рассказала Алексупро мистера Пайнса. – Я просто ужасно себя чувствую, – поделилась она. – Ведь нам ничего не стоит вылечить его, а я заставляю его пойти на такой риск… – Ты не права, мы тоже рискуем, – ответил ей Алекс. – Мы рискуем знанием о живой воде. Розалин посмотрела на него, держа шприц в руке. – Ты думаешь, зря я это затеяла? – Нет. Я думаю, ты все сделала правильно, – улыбнулся он. – Мистер Пайнс может быть нам очень полезен. Почему-то его слова совсем ее не успокоили. Розалин нашла вену Дерека и сделала ему укол. Он даже не дернулся. Прекрасно понимая, что никакого эффекта от лекарства не увидит, Розалин все равно несколько секунд вглядывалась в лицо, так похожее на молодого Джона. Алекс тоже замер. Убедившись, что ничего не произошло, Розалин собрала шприц и склянки обратно в кулек. – А где Джон? – спросила она. – На кухне, – отозвался Алекс. – Я пойду раздобуду нам обед. – А как же полиция? – испугалась Розалин. Алекс подмигнул ей. – Не волнуйся, у меня есть план! *** На кухне был полный кавардак. На полу валялись ржавые инструменты, грязная ветошь, металлические детали, в углу стояла разобранная плита. Среди этого хаоса Джон сидел за столом, гипнотизируя взглядом бутылку виски и ополовиненный стакан. – Не стоит пить на голодный желудок, – заметила Розалин, пробираясь к нему. Железки так и грозили порвать ей чулки. Наконец, отодвинув жалобно скрипнувший стул, она уселась напротив. Джон дернулся, будто просыпаясь, и взглянул на нее. Не дав ему ничего сказать, Розалин начала сама: |