Книга Охота на наследницу, страница 73 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 73

– Что всё это значит?

– Присядь, пожалуйста. – Как только Мэдди села, отец продолжил: – Сегодня утром у меня была интересная беседа.

– Да? – Она сцепила пальцы, чтобы унять дрожь.

– Миссис Ласк попросила разрешения поговорить со мной и Локвудом. По-видимому, она вчера не ложилась допоздна и заметила, что в доме творятся неподобающие вещи.

Мэдди не могла вымолвить ни слова, не могла сделать вдох. Спёртый воздух в комнате был пропитан дурными предчувствиями и тревогой. Когда она так и не заговорила, отец прищурился и нахмурил брови.

– Она утверждает, что видела, как вы с мистером Арчером заходили в дом через двери террасы далеко за полночь, промокшие до нитки. – Он сделал паузу. – Ещё миссис Ласк сказала, что мистер Арчер вернул тебе обручальное кольцо и поцеловал, прежде чем подняться наверх.

Во рту у Мэдди пересохло, она облизнула губы в отчаянной попытке отлепить язык от нёба. Случилось именно то, чего она так боялась.

– Какая удивительная история. Она точно не выпивала?

– Мэдлин Джейн. – Голос отца прозвучал резко и неодобрительно. – Ты выходила вчера вечером на улицу с мистером Арчером?

Она взглянула на Локвуда,который внимательно за ней наблюдал. Его плотно сжатые губы свидетельствовали о том, что он недоволен. Мэдди обязана была сказать ему правду.

– Да.

Локвуд нахмурился и выдохнул, явно затаив дыхание перед её ответом. Чувство вины усилилось. Он был порядочным человеком и относился к ней по-доброму. И не заслуживал такого унижения.

Папа энергично потёр глаза, словно пытаясь отгородиться от происходящего.

– Так это правда?

Она не осмеливалась взглянуть ни на Локвуда, ни на Харрисона.

– Да.

Мэдди почти всегда видела отца благосклонным и гордым, сейчас же разочарование, отразившееся у него на лице, чуть не сломило её до конца, на глаза снова навернулись слёзы. Он вздохнул и посмотрел на герцога.

– Локвуд, я выпишу вам чек на внушительную сумму, чтобы мы могли сохранить произошедшее в тайне на какое-то время, если это возможно.

– Конечно, Вебстер. Мне жаль, что ничего вышло.

– Мне тоже. Приношу вам свои глубочайшие извинения.

Они говорили так вежливо, словно обсуждали погоду.

– Что ты планируешь...

– Ни слова больше, юная леди, – резко оборвал её отец. – Сиди молча, пока я к тебе не обращусь.

У Мэдди отвисла челюсть, отец никогда не отдавал ей приказы. Прежде чем она успела возразить, он развернулся на стуле к окну и обратился к молчаливой фигуре в углу.

– Ну что, Арчер. Ты готов поступить правильно?

Харрисон не пошевелился.

– Конечно.

– Нужно побыстрее всё исправить, не поднимая шумихи.

Харрисон кивнул.

Что происходит?

– Подождите, о чём вы говорите? – в панике выпалила Мэдди.

– Я говорю о том, что Арчер тебя скомпрометировал, Мэдлин, – сказал отец, сжав гневно челюсти. – А это означает, что ты выйдешь за него замуж. Немедленно.

Господи!

Она вскочила на ноги и выставила вперёд ладони, как будто хотела всех успокоить.

– В этом нет необходимости. Он меня не скомпрометировал. Вчера вечером я пошла прогуляться, мне повстречался мистер Арчер и проводил домой.

– Миссис Ласк видела вас вместе и обратила моё внимание – кстати сказать, весьма громко – на интимность вашего поведения. Не говоря уже о том, что в какой-то момент ты сняла обручальное кольцо и отдала его мистеру Арчеру.

– Кстати, о кольце, – ровным голосом проговорил герцог. – Если вы не возражаете, мисс Вебстер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь