Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
– Что всё это значит? – Присядь, пожалуйста. – Как только Мэдди села, отец продолжил: – Сегодня утром у меня была интересная беседа. – Да? – Она сцепила пальцы, чтобы унять дрожь. – Миссис Ласк попросила разрешения поговорить со мной и Локвудом. По-видимому, она вчера не ложилась допоздна и заметила, что в доме творятся неподобающие вещи. Мэдди не могла вымолвить ни слова, не могла сделать вдох. Спёртый воздух в комнате был пропитан дурными предчувствиями и тревогой. Когда она так и не заговорила, отец прищурился и нахмурил брови. – Она утверждает, что видела, как вы с мистером Арчером заходили в дом через двери террасы далеко за полночь, промокшие до нитки. – Он сделал паузу. – Ещё миссис Ласк сказала, что мистер Арчер вернул тебе обручальное кольцо и поцеловал, прежде чем подняться наверх. Во рту у Мэдди пересохло, она облизнула губы в отчаянной попытке отлепить язык от нёба. Случилось именно то, чего она так боялась. – Какая удивительная история. Она точно не выпивала? – Мэдлин Джейн. – Голос отца прозвучал резко и неодобрительно. – Ты выходила вчера вечером на улицу с мистером Арчером? Она взглянула на Локвуда,который внимательно за ней наблюдал. Его плотно сжатые губы свидетельствовали о том, что он недоволен. Мэдди обязана была сказать ему правду. – Да. Локвуд нахмурился и выдохнул, явно затаив дыхание перед её ответом. Чувство вины усилилось. Он был порядочным человеком и относился к ней по-доброму. И не заслуживал такого унижения. Папа энергично потёр глаза, словно пытаясь отгородиться от происходящего. – Так это правда? Она не осмеливалась взглянуть ни на Локвуда, ни на Харрисона. – Да. Мэдди почти всегда видела отца благосклонным и гордым, сейчас же разочарование, отразившееся у него на лице, чуть не сломило её до конца, на глаза снова навернулись слёзы. Он вздохнул и посмотрел на герцога. – Локвуд, я выпишу вам чек на внушительную сумму, чтобы мы могли сохранить произошедшее в тайне на какое-то время, если это возможно. – Конечно, Вебстер. Мне жаль, что ничего вышло. – Мне тоже. Приношу вам свои глубочайшие извинения. Они говорили так вежливо, словно обсуждали погоду. – Что ты планируешь... – Ни слова больше, юная леди, – резко оборвал её отец. – Сиди молча, пока я к тебе не обращусь. У Мэдди отвисла челюсть, отец никогда не отдавал ей приказы. Прежде чем она успела возразить, он развернулся на стуле к окну и обратился к молчаливой фигуре в углу. – Ну что, Арчер. Ты готов поступить правильно? Харрисон не пошевелился. – Конечно. – Нужно побыстрее всё исправить, не поднимая шумихи. Харрисон кивнул. Что происходит? – Подождите, о чём вы говорите? – в панике выпалила Мэдди. – Я говорю о том, что Арчер тебя скомпрометировал, Мэдлин, – сказал отец, сжав гневно челюсти. – А это означает, что ты выйдешь за него замуж. Немедленно. Господи! Она вскочила на ноги и выставила вперёд ладони, как будто хотела всех успокоить. – В этом нет необходимости. Он меня не скомпрометировал. Вчера вечером я пошла прогуляться, мне повстречался мистер Арчер и проводил домой. – Миссис Ласк видела вас вместе и обратила моё внимание – кстати сказать, весьма громко – на интимность вашего поведения. Не говоря уже о том, что в какой-то момент ты сняла обручальное кольцо и отдала его мистеру Арчеру. – Кстати, о кольце, – ровным голосом проговорил герцог. – Если вы не возражаете, мисс Вебстер. |