Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»
|
Все замерли, с тревогой наблюдая за происходящим. Джеймс уже набрал в рот воздух, чтобы отдать команду, но не стал. Он-то точно помнил, что с приоритетами всё в порядке и нужные приказы он озвучил. Поэтому решил, рискуя навлечь страшный гнев отца, понаблюдать за происходящим. – И что же ты хочешь этим доказать? – ровно и спокойно спросил старший Спенсер. Он хорошо владел собой, и даже если волновался, этого никому заметно не было. – Как думаете, ктобудет быстрее: я или Бруно? – Алария ухмыльнулась. – Или даже не так. У кого шансов выжить после успешного удара будет больше: у вас или у меня? Старший Спенсер сузил глаза. – Не дури, – рыкнул Бруно грозно. – Я отрежу тебе башку, ты и рукой дёрнуть не успеешь. – Ну так что, мистер Спенсер? – совершенно не обратив внимания на угрозу, почти мурлыкнула Алария. – Дальше будем проверять мои реакции, или они вас устраивают? Глава дома опустил нож на стол и несколько раз хлопнул в ладоши, растянув губы в нечитаемой улыбке. Алария положила свою вилку аккуратно рядом с прибором Спенсера. И тут же Бруно снёс её ураганом, повалил на пол и прижал руки в полу. – Бруно! – рявкнул Джеймс, вскакивая. – Отпусти её, – велел Спенсер, поворачиваясь к ним. – Незачем теперь демонстрировать свою силу, удачный шанс ты уже упустил. Слегка сконфуженный и раздосадованный Бруно поднялся, следом встала и Алария. Она спокойно прошла туда, где стояла весь вечер до этого, выпрямила спину и сложила перед собой руки. Словно ничего и не произошло. Бестия семьи обжёг её яростным взглядом, но тоже вернулся к своему прерванному занятию. – Садись, Джеймс, – дозволил отец. – Давай отметим твоё приобретение. Хорошее оно или плохое – покажет время. Но пока ясно одно: эта бестия точно не из числа заурядных. *** Домой они ехали молча. Джеймс был погружён в свои мысли, и бестия его не отвлекала. Но войдя домой, она не выдержала. – Ты недоволен? – Она с напряжением смотрела ему в лицо. – Опять скажешь, что я не подумала, прежде чем действовать? Так вот я подумала! – Забавно устроена твоя голова. – Джеймс усмехнулся, засунув руки в карманы брюк и разглядывая девушку прищуренным взглядом. – Но я не сержусь. Я не знаю, что было бы лучше: остаться незаметной или сделать то, что ты сделала. Отец заинтригован, обеспокоен и… и надавал мне таких советов, которые я предпочёл бы забыть. А лучше бы вообще никогда их не слышать. Но в одном он прав: нам с тобой ещё долго предстоит притираться друг к другу. – Что делать? – не поняла Алария. – Настраивать взаимодействие, – пояснил мужчина. – Увеличивать эффективность. Я и сам хотел пойти с тобой на полигон, потренироваться. Вероятно, откладывать не стоит, пойдём прямо завтра. – А приглашение? – уточнила она. – Ну, чтобы встретиться со столичным часовщиком. Отец дал еготебе? – Обещал прислать с посыльным, как только получит. – Ты об этом так долго говорил с ним в кабинете? – И об этом тоже. Ладно, Алария, отправляйся спать. Душ твой на ближайшие полчаса. Она кивнула и потопала по лестнице на второй этаж. Но на самом верху она обернулась – Джеймс провожал её нечитаемым взглядом, всё так же стоя почти у входа. – Не слишком-то у меня выходит быть идеальной бестией, – сказала она. Это был не вопрос, но и не констатация факта. Ей словно хотелось услышать, что ответит на это хозяин. |