Книга Бестия в латунном браслете, страница 116 – Елена Яр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»

📃 Cтраница 116

– Восхитительная! – воскликнул начальник порта. – Соглашайтесь, Спенсер, она говорит дело. Решайтесь. И всё это закончится. Вы уйдёте с ней домой, а я останусь на своём месте. Вы не поверите, на завтра – уже почти сегодня – у меня огромная куча дел!

Джеймс не отрываясь смотрел на Аларию, но та уже отвела глаза. Он хотел бы знать, о чём она прямо сейчас думает, но залезть в её голову не мог. Усталость – огромная, тяжёлая, навалилась на его плечи. Он не особо умел признавать поражение, но, похоже, этот день был задуман демиургами специально, чтобы преподать ему ценный, хоть и болезненный урок.

Он откинул голову не стену и прикрыл глаза.

– Решайтесь, Спенсер, – сказал Аткинсон.

– Хорошо, – хрипло ответил детектив.

***

Он пытался предусмотреть все нюансы, проговорил малейшие детали, которые только мог придумать. Чтобы Аларии с новым хозяином не пришлось терпеть ничего недостойного и болезненного. Чтобы большую часть времени она была с ним, а не в порту.

Но сам он прекрасно понимал, что полагается на слово преступника. И тому, вопреки обещаниям, ничего не стоит послать все договоренности куда подальше.

Алария же ко всему этому отнеслась подозрительно равнодушно. Она не стала принимать участие в обсуждении собственной судьбы, сидела, уткнувшись в пол, и почти не шевелилась. Возможно, ей и правда было всё равно. А может, она сосредоточилась на заживлении своих внутренних ран.

– Ну что, по рукам? – спросил Аткинсон наконец.

– Да, – коротко ответил Джеймс.

Начальник порта выпустил его из сигила, и теперь по всему телу бежали болезненные судороги, которые всё никак не желали проходить. Но физический дискомфорт не шёл ни в какое сравнение с раздраем, творившимся сейчас в его душе.

– Прошу, – начальник порта галантно пригласил Аларию в сигил, словно за стол ресторана на вечернем свидании.

Джеймс всё пытался поймать её взгляд, но не выходило. Казалось, она специально прячет от него глаза. Если у него и было желание сказать ей что-то прежде, чем их связь будет разорвана, то оно явно казалось неуместным. Девушка не хотела ни говорить, ни обсуждать, ни даже смотреть на него.

Джеймс быстро взглянул на часы – нет, к сожалению, полчаса ещё не прошли, и новый приказ, перекрывающих предыдущий, он отдатьещё некоторое время не сможет. А потом и вообще никакой его приказ не будет играть для бестии никакой роли.

Когда сигил притянул тело бестии, её дыхание на мгновение прервалось – вероятно, всё дело было в ранах, которые ещё тревожили. Закусив на мгновение губу, Алария посмотрела прямо на Аткинсона.

– Уберите своего беса в клетку. Бестии не терпят равных условий для себя и для низших. Я, скорее всего, не справлюсь и разорву его, если он хотя бы рыпнется. Даже если будет просто чесать свой зад.

– Клетка далеко, – хмыкнул Аткинсон. – А вас наедине я точно не оставлю.

– Тогда прикажите ему не двигаться ближайший час, – равнодушно сказала бестия. – Ну или ничего не делайте. Но не пеняйте потом на кровь поверх вашего ковра.

Сомнение поселилось в глазах начальника порта. Джеймс не понимал, зачем это нужно бестии, но не мог отказать в помощи.

– Если она сорвётся в момент передачи, ваш бес всё равно вас не защитит, – мрачно заметил он.

И тут Алария посмотрела ему прямо в глаза. Взгляд был сложным, но вины или безысходности в нём не было. Ну что ж, возможно, у неё есть план, как освободиться. И что удивительно, Джеймс не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. Почему-то ему казалось, что она не станет убивать всех направо и налево. И возможно, даже сможет добраться до ворот и прорваться в свой мир.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь