Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»
|
Алария спрятала клыки, а Джеймс стиснул зубы, почти кроша их, но поднял подбородок, не прерывая больше. Правда, кулаки разжать ему так и не удалось. – Мне нужно ваше молчание, Спенсер, а вам для молчания нужна хорошая мотивация. Ваша бестия вполне для этого подходит. Я надену на неё свой браслет и стану её хозяином. Но прикажу слушаться вас и служить вам, как и ранее. Вы продолжите своё безусловно благородное дело, а у меня будут гарантии безопасности. За пеленой ярости и гнева, Джеймс не мог не признать, что план преступник придумал просто гениальный. Для окружающих всё останется как прежде – детектив и его бестия заняты обычными делами. Аткинсон будет спокоен – никто его не обманет и не сдаст властям. А если у Джеймса и появится такое желание, то бестия рядом будет заодно выполнять роль надсмотрщика. Малейшее движение в сторону от плана – и она его разорвёт. Ощущение накатывающей со скоростью цунами чего-то уджасающего сдавило грудь. А Джеймс не может сопротивляться. Потому что прикован сигилом. И потому что отчаянномечущийся мозг не может найти выход. Сердце тарахтело так быстро, что грозило приступом. Но такого он себе позволить не мог. Должен быть способ выбраться. Просто обязан. Джеймс чувствовал себя готовым просить помощи самих демиургов, но как назло в голову не шло ни одной молитвы. Тишины никто не нарушал, позволяя всем как следует всё обдумать, но голос Аларии, внезапно спокойный и ровный, удивил всех: – Я думаю, надо соглашаться, Джеймс. Детектив перевёл поражённый взгляд на свою бестию, но та смотрела перед собой в пол. – Что? – почти беззвучно спросил он. – Какая умница! – искренне восхитился Аткинсон, откидываясь на спинку кресла. – Я сразу понял, Спенсер, что вы поймали удивительную, особенную бестию. И я понимаю, почему она для вас так дорога. Но ещё раз скажу: я не стану у вас её забирать насовсем. Через год или два я её верну, можете не переживать. – Он меня вернёт, – почти эхом повторила Алария. – Он обещает, видишь? – Алария, ты… – Джеймс не верил своим глазам и ушам. Не может быть, чтобы она согласилась на что-то подобное… Если только… Он в последнее время часто забывал, что она не человек. И сейчас, возможно, она просто действует в своих интересах. Рассчитывает, что Аткинсон менее внимательный хозяин, чем был он. И она всерьёз надеется на освобождение от браслета. – Если ты рассчитываешь выскочить, пока мы меняем браслеты, – заметил Аткинсон, – то зря. Я это сделаю через сигил, и у тебя не будет шанса на побег. Алария вздохнула и согнулась, почти утыкаясь лбом в собственные колени и прижимая руки к животу. Спутанные, пропитанные кровью волосы, скользнули вниз. Щемящее чувство вонзилось в диафрагму Джеймса – он видел, как она устала, как вымотана и насколько ей больно. И в очередной раз накатила волна беспомощности – почему он ничего не может сделать. Или…? – Я не согласен, – сказал Джеймс, решившись. – Единственное, что вы можете – это убить меня. И тогда браслет спадёт сам, и у Аларии будет пусть и небольшой, но шанс спастись. – Ты идиот? – вскинулись она, со злостью глядя на хозяина. – Не могу не согласиться, – вставил Аткинсон. – Сформулируй нормальные условия, и всё будет почти как раньше, – быстро заговорила она, глядя Джеймсу в глаза. – Мы продолжим жить в одном доме, расследовать преступление. Да, обидно, что это дело будет нашим провалом. Нодавай признаем, что ты не единственный умный человек в Чинвате. А я и подавно. |