Онлайн книга «Позолоченная корона»
|
В окончание ужина подали шерри и сыры. Хелльвир выпила шерри одним глотком, надеясь, что этого никто не заметит, но тут же рядом возник слуга и налил ей новую порцию. И, конечно, брат тоже все видел. – У тебя какие-то неприятности? – прошептал он. – Ты весь вечер сама не своя. – Никаких неприятностей, – ответила Хелльвир. – Передай мне перепела, пожалуйста. После ужина гости поднялись, чтобы перейти пить кофе в соседнюю комнату, окна которой выходили в сад. Хелльвир больше не в силах была ждать. Она подошла к Калгиру, который остановилсяу дверей, уступая дорогу дяде и остальным гостям, и прикоснулась к его локтю. Он удивленно взглянул на нее, но остался, не задавая вопросов. Фарвор заметил ее маневр и тоже задержался в столовой. – Все в порядке? – обратился к ней Калгир, когда дверь закрылась. – Мне хотелось бы поговорить с вами, здесь не найдется такого уголка, где нас никто не услышит? – спросила Хелльвир. – Ничего серьезного, – добавила она и покосилась на слуг, убиравших со стола. – Я просто хотела побеседовать с вами о предстоящей охоте. Калгир догадался, что ей неудобно говорить в присутствии слуг, и жестом указал на дверь. Он привел их с Фарвором в небольшой кабинет. Вдоль стен тянулись книжные шкафы, в камине тлел огонь, рядом стояли два больших кресла и низкий столик, на котором лежали две книги, трубка и кисет с табаком. – В чем дело? – раздраженно спросил Фарвор. – Я сразу заметил, что с тобой что-то не так, еще в лодке. Хелльвир кивнула на открытую дверь, и Калгир закрыл ее, потом пристально посмотрел на Хелльвир. Она так долго ждала этой минуты, но теперь, когда ее внимательно слушали, растерялась и не знала, с чего начать. – До меня дошли кое-какие слухи, – медленно произнесла она. Калгир пригласил ее сесть в одно из кресел, стоявших у камина. На подлокотнике висела одежда; Хелльвир узнала один из жилетов Фарвора. Значит, здесь они уединялись по вечерам. Хелльвир почувствовала себя неловко, как будто подсматривала в замочную скважину. – Что же это за слухи? – спросил Калгир, садясь напротив нее на скамейку для ног. Она вздохнула с облегчением, когда поняла, что он воспринимает ее всерьез, не считает какой-то безмозглой сплетницей. С другой стороны, он всегда был вежливым и тактичным, относился к ней с уважением, как к равной. – На принцессу недавно напали, – сказала Хелльвир. – Возможно, вы об этом слышали. Двое мужчин вломились в ее спальню. Калгир поморщился и кивнул. – Да, я видел тело одного из них на крепостной стене, – пробормотал он. – Уже второй раз за год. Продолжайте. – Меня пригласили к принцессе в качестве травницы, – произнесла Хелльвир. Калгиру было не обязательно знать о ее способностях. – Она доверяет мне. Я была рядом с ней после нападения, когда допрашивали одного из людей, подосланных, чтобы убить ее. Калгир был мрачен. – Хелльвир, что вы услышали? – прошепталон. Она облизала пересохшие губы и сказала себе, что должна довести дело до конца. – Он сказал, что его нанял Дом Редейонов, – хрипло выговорила она, едва шевеля губами. Слова падали, как свинцовые. – Точнее, он назвал Оланда, вашего дядю. Молодой рыцарь побелел и откинулся назад, пристально глядя ей в лицо. – Что? – прохрипел он. – Он сказал, мол, они сражались вместе с Оландом во время Войны Волн, что он и его друг обязаны вашему дяде жизнью. И вот Оланд напомнил им о долге. Убийцы подплыли к стене дворца на лодке, забрались в окно принцессы по плющу и перерезали… то есть попытались перерезать ей горло. |