Онлайн книга «Испытание»
|
Она замолкает, и ее глаза стекленеют от непролитых слез. У меня все сжимается внутри. То, что она собирается сказать, будет ужасно, раз уж это может вызвать слезы даже у нее. – Адрия привязала дар Сайруса к этому яду, так что сам он мог пить его без вреда для себя. И тогда он укусил паренька-горгулью, слишком юного, чтобы он мог себя защитить, и использовал свой дар, чтобы пустить яд по волшебной нити… – И отравил всю их армию разом, – заканчиваю я, чувствуя, как меня пронизывает ужас. – Да, он отравил всех горгулий до одной, даже детей, – отвечает она, и в этот миг ее глаза полны одновременно и вихрящейся силы, и безграничного отчаяния. – Значит, поэтому в мире не осталось горгулий? – спрашивает Мэйси и, встав, подходит ко мне и сжимает мою свободную руку. – Потому что Сайрус убил их всех? – Он не убил их, – поправляет Кровопускательница. – О, он пытался, но было кое-что, чего он не учел. И, видя, как сжались ее зубы, каким пронзительным стал ее взгляд, я понимаю, чего не учел Сайрус. – Он недооценил вас. Она улыбается мне, и в этой улыбке читается лютая ярость. – Он забыл, что я не просто вампир. Я Богиня хаоса. Глава 46. Список гостей на день Благодарения вышел из-под контроля – Но я думала, что он все-таки смог уничтожить их, – вступает в разговор Иден. – Поэтому-то существование Грейс так всех и удивило. Потому что она единственная горгулья, родившаяся за последнюю тысячу лет. – Это не значит, что те горгульи, которые жили прежде, мертвы, – говорит Кровопускательница. – Мы видели их двор, – возражает Джексон. – И там никого нет. Он полностью разрушен. – Исчезнуть еще не значит умереть. – Кровопускательница смотрит в глаза Хадсону. – Думаю, ты должен это понимать, как никто другой. – Выходит, дар Сайруса – это не вечный укус? – спрашивает Хадсон, подняв одну бровь. Кровопускательница картинно закатывает глаза. – Вечный укус? Твой отец всегда был склонен к театральным эффектам. Нет, его дар заключается не в этом. Этот укус аккумулирует в себе тот яд, который остался в его теле. Что-то в этой истории кажется мне странным. – Но как Сайрус сумел отравить горгулий, как он смог направить яд, если на них не действует магия? – Горгульи были созданы, чтобы направлять энергию. Вы природные проводники. И Сайрус просто использовал ваш дар против вас самих. Как я уже говорила, этот яд предназначен для того, чтобы убивать богов, так что нетрудно отравить им какую-то горгулью. – Она пристально смотрит на что-то поверх моего плеча, погруженная в свои мысли. Флинт прерывает свое сердитое молчание. – Но его укус не убил Грейс. Она в полном порядке. Кровопускательница вмиг переводит взгляд на меня. – Король вампиров укусил тебя? Когда? – В ее голосе звучит такое волнение, какого прежде я никогда у нее не наблюдала. – Пару месяцев назад. – Моя рука инстинктивно тянется к маленькому шраму на шее, о котором я обычно стараюсь не думать. – Когда я стала королевой горгулий. Ее глаза загораются тем же ярким изумрудно-зеленым светом, который исходит от нити, соединяющей нас. – Тогда он, должно быть, знает, кто ты, раз вкусил твое волшебство. Мне становится не по себе от мысли, что Сайрус «вкусил» меня. Какая гадость. – Значит, поэтому… – Я собиралась спросить, не потому ли он решил отправить Хадсона в тюрьму – в надежде на то, что я последую за ним и исчезнус шахматной доски, но тут вампирша в мгновение ока переносится ко мне и поднимает меня с кресла. Это не первый раз, когда она касается меня, но только сейчас я по-настоящему ощущаю заключенную в ней силу. |