Онлайн книга «Шарм»
|
Ну нет, к черту. Сейчас у меня есть более важные дела, так что я даже не оскаливаю клыки. Вместо этого я просто разглядываю витрины, ища то, что мне нужно. Я успеваю пройти пол-улицы, когда наконец нахожу именно тот магазин, который искал, и вижу внутри его владельца. Когда я открываю дверь, у меня екает сердце, но я не обращаю внимания на нервозность, ведь я уже все для себя решил. Это небольшой магазин, и я не торопясь обхожу его, пока не нахожу именно то, что искал. Затем стою минуту, глядя на это, пока в моей душе борются радость и страх. После короткого разговора с владельцем магазина и неизбежных пятнадцати минут ожидания я направляюсь обратно в гостиницу. При этом я заставляю себя не переноситься, а наслаждаться каждым мгновением, которое я проживаю. Это нелегко, ведь Грейс, скорее всего, все еще спит. Но это не имеет значения, потому что скоро – очень скоро – я узнаю, чего именно хочет Грейс. И это пугает. Глава 133 Нерушимый обет – Грейс – Я просыпаюсь одна. В воздухе все еще витает аромат шампуня Хадсона, значит, он ушел недавно. Но он не оставил мне записки, объясняющей, куда он пошел – что не похоже на него, – и я начинаю беспокоиться. Что, конечно же, нелепо, ведь у него, скорее всего, просто есть в городе какое-то дело. Хотя, если учесть все происходящее, думаю, никому из нас не стоит выходить одному. Ведь кто знает, что может произойти? Чтобы унять свое воображение и не представлять себе, как он погибает на улице, как Оребон и Дымка, я встаю с кровати и быстро принимаю душ. Хадсон входит, когда я одеваюсь, я смотрю на него, и у меня падает сердце. – Что случилось? – спрашиваю я, надевая футболку. – Что не так? – Ничего, а что? – Он пытается улыбнуться мне, но его ямочка так и не становится видна. – Ну, не знаю. Просто ты такой бледный. – Я подхожу к нему. – Что произошло? – Ничего, – повторяет он, но его улыбка выглядит еще более вымученной. – Честное слово. Я не верю ему – от слова совсем. Но сейчас я не стану с ним спорить. Поэтому я принимаюсь просто ходить по комнате, собирая грязную одежду и складывая ее в корзину для грязного белья, которую я поставила возле двери ванной. Еще я заправляю кровать и навожу порядок на столешнице в ванной. Все, что угодно, лишь бы не смотреть на Хадсона, который явно психует, и по мере возможности не психовать самой. Я расставляю средства для ухода за волосами в алфавитном порядке, когда сзади ко мне подходит Хадсон и нежно кладет руку мне на плечо: – Ты не могла бы на минуту оставить свои дела? Я надеялся поговорить с тобой. – Несколько минут назад мне так не показалось, – бормочу я. Мы стоим перед зеркалом в ванной, и я смотрю в него, чтобы попытаться оценить реакцию Хадсона, и слегка вздрагиваю, обнаружив – ну, конечно же, – что его отражения там нет. Я качаю головой, дивясь собственной глупости. Привыкну ли я когда-нибудь к тому, что Хадсон не отражается в зеркалах? – Извини. Я просто… – Он замолкает, прочищая горло, и я впервые начинаю гадать, не поняла ли я что-то неправильно. Я думала, что Хадсон что-то скрывает от меня, потому что не хочет меня волновать. Но может быть, он просто нервничает? Он барабанит по столешнице пальцами, то и дело покашливает – и это куда больше похоже на нервозность, чем на попытку что-тоскрыть. |