Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
— Хэл увидела паука. Кейс убрал электропистолет в кобуру и сделал несколько глубоких вдохов, превозмогая боль в боку. Это не помогло его нервам. — Я не виновата! — парировала Халли, чья кружевная рубашка была заляпана кусочками коричневого рагу. — Я не знала, что кастрюля так близко! Кейс пнул землю, схватил грязный горшок и сунул его в руки Халли. — Мы улетаем. — Что? Я только начала готовить ужин! И на сей раз это была не тушеная говядина! — Халли поморщилась, глядя на тлеющие угли. — Мы не можем выбросить всю эту еду! Эбба приподняла бровь. — Ну, ты уже ее по сути выбросила… Кейс проигнорировал их и бросился вверх по лестнице в кабину. Несколько минут спустя Зик уже загонял остальных в корабль. Кейс пристегнулся и сделал предполетную подготовку. Он проигнорировал панические крики Халли — она, должно быть, увидела состояние Нагса. Спокойствие. Главное — спокойствие. — Вперед, Кейс! — крикнул Зик в коридор, закрыв металлическую дверь с глухим гулким стуком. Кейс кивнул и запустил двигатели корабля. — Они не могут быть далеко! Халли пристегнулась на сиденье позади него. — Что происходит? Он покачал головой. — Нужно выбираться отсюда. — Но я думала, нам нельзя летать ночью. — Видишь это? — Он махнул в сторону лобового стекла, где умирающий закат отражался от носа корабля. — Это то, что мы называем солнечным светом. — Кейс не собирался срываться на ней, но она слишком любила задавать много глупых вопросов. Халли что-то пробормотала, но Кейс проигнорировал ее, потому что какая-то чертова штука начала пищать. Контрольная лампа конденсатора парения. Он не включил рычаг перед запуском двигателей. Кейс тихо выругался. К ним присоединилась разочарованная Эбба. Ее провинциальный акцент становился сильнее с каждым следующим словом: — Кто-нибудь скажет мне, что происходит? Почему Бен весь в крови? И солнечного света едва хватит, чтобы быстро куда-то добраться! Кейс нажал кнопку и педаль, чтобы корабль пришел в движение. Через несколько секунд они уже были в воздухе. Он повернул ручку и ответил: — Мне нужно сосредоточиться. — О, благие звезды, — прорычала Эбба. — Ничего с тобой не случится, если ты ответишь на мои вопросы. Вошел Зик, и его голос эхом отразился от металлических стен корабля: — С Беном все будет в порядке. Незначительная рана головы. — Но что случилось? — спросила Эбба. — Пристегнитесь. — Кейс переключилпередачу и щелкнул другим рубильником. — Мы напоролись на сирла. Они следуют за нами. — Ты уверен? — ахнула Халли. — Один напал на Бена и сбежал. — Зик с резким щелчком пристегнулся к сиденью. — Но с ним все будет в порядке. Рана только выглядит хуже, чем есть на самом деле. Кейс нажал кнопку, чтобы установить уровень кислорода. — Вот только он без сознания. — Просто вытащи нас отсюда. Кейс стиснул зубы от тона брата, но вдавил педаль и нажал несколько кнопок на штурвале. Корабль поднялся выше. Тут Кейс совершил ошибку. Он обернулся в сторону их лагеря и заметил выходящую из леса фигуру. У широкоплечего мужчины за спиной болталась золотая коса. Толстое, длинноствольное оружие, что лежало у него на плече, сверкнуло, когда он замахнулся им на корабль. Тошнота подступила к горлу Кейса. — Зараза! Из дула вылетел светящийся голубой энергетический шар. Кейс инстинктивно дернул руль. Кто-то закричал. |