Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
Возможно, это была не самая лучшая идея. Но если кто-то и мог справиться с этим, то только он. — Мы уже летали в шторм, — напомнил ему Нагс. — Это должно быть легко. По сравнению с этой та буря была мелким дождиком, и попали они в нее случайно. Но что-то подсказывало Кейсу, что если они вернутся сейчас, то не доберутся до дома живыми. А если и доберутся, то без успешного выполнения задания его выкинут из Отряда и, возможно, предъявят обвинения. — Пять минут над бурей, — согласился Кейс. — После этого, если ничего не найдем, мы повернем обратно. Договорились? — Хорошо, мастер Кейс. — Не называй меня так, — прошипел Кейс. — Как скажешь. Готов? — Наверное. — Что-то ты не слишком оптимистичен, — встряла Халли. — Хочешь полетать? — спросил Кейс. — Нет, но я бы радовалась более уверенным в себе пилотам. Нагс поерзал на своем месте. — Доверься нам. Кейс может управлять этой штукой с завязанными глазами. — Я бы предпочла, чтобы он так не делал. — Халли снова начала что-то черкать карандашом. Она рисовала, когда нервничала? Кейс послал корабль вперед. «Юдора Джейд» приблизилась к зловещим тучам. На такой высоте были видны разряды молний, перескакивающие от облака к облаку. — Она тянется на многие мили во всех направлениях,я не вижу… — начал Нагс. Корабль дернулся. Все закричали, а Кейс едва не ударился лицом о штурвал. Нагсу не повезло. Он скорчился на сиденье, из носа текла кровь. — Бен! — крикнул Кейс. Ответа не последовало. — С ним все в порядке? — пискнула Халли. — Что случилось? — спросила Эбба. — Зик, подними Бена с кресла. Я разворачиваюсь. — Кейс нажал кнопку «Одиночный пилот» на приборной панели и напрягся, стараясь удержать корабль на месте и придерживаться курса. Кейс слегка ускорил судно левой педалью. — Разворачивайся, — прорычал он. Краем глаза Кейс заметил, как Зик вынул Нагса из кресла и переместил куда-то назад. — Эбба, помоги мне пристегнуть его, — пробурчал Зик. — Халли, принеси аптечку. Карандаш Халли брякнулся на пол. — Подождите! — На лбу Кейса выступили бисеринки пота. Корабль несся в шторм, как жук на свет. Он тянул руль изо всех сил. — Не надо. С ним все будет… хорошо. Пристегнитесь. Не знаю… что происходит. Проклятый корабль! Зик опустился на сиденье Нагса и пристегнулся, осматривая приборную панель. — Что мне нужно делать? — Не сейчас, — прорычал Кейс. — Ничего не трогай. — Но тебе нужно… — Не отвлекай меня! Я скажу тебе, если… Еще один толчок сотряс корабль, и Кейс выругался. Раздался стук, словно кто-то ударился о стену. — Эбба! — закричала Халли. — Оставь ее! — крикнул Кейс, стараясь не терять самообладания, пока они боком падали в шторм. — Правый двигатель не работает! Зик, нажми зеленую кнопку справа от тебя! Брат ударил по ней, пока Кейс пытался выправить судно. Тело Эббы заскользило по полу с тошнотворным звуком, когда Кейс дернул штурвал и корабль опасно накренился. Он не должен был этого делать, но требовалось что-то предпринять. «Прости, Эбба». Впереди потемнело, и они погрузились в шторм. Кейс выправил корабль. Зик перенаправил энергию от заднего левого двигателя, и, хвала небесам, в основном это сработало. Но судно все равно немного кренилось. — Эбба не двигается, — сообщила Халли дрожащим голосом, отстегивая ремень безопасности. — Халли, не надо! — Он плечом вытер пот с лица. Щелчок ремня почти затерялся в раскатах грома. |