Книга Города дыма и звёзд, страница 57 – Элли Эрнест

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Города дыма и звёзд»

📃 Cтраница 57

Возможно, это была не самая лучшая идея. Но если кто-то и мог справиться с этим, то только он.

— Мы уже летали в шторм, — напомнил ему Нагс. — Это должно быть легко.

По сравнению с этой та буря была мелким дождиком, и попали они в нее случайно. Но что-то подсказывало Кейсу, что если они вернутся сейчас, то не доберутся до дома живыми. А если и доберутся, то без успешного выполнения задания его выкинут из Отряда и, возможно, предъявят обвинения.

— Пять минут над бурей, — согласился Кейс. — После этого, если ничего не найдем, мы повернем обратно. Договорились?

— Хорошо, мастер Кейс.

— Не называй меня так, — прошипел Кейс.

— Как скажешь. Готов?

— Наверное.

— Что-то ты не слишком оптимистичен, — встряла Халли.

— Хочешь полетать? — спросил Кейс.

— Нет, но я бы радовалась более уверенным в себе пилотам.

Нагс поерзал на своем месте.

— Доверься нам. Кейс может управлять этой штукой с завязанными глазами.

— Я бы предпочла, чтобы он так не делал. — Халли снова начала что-то черкать карандашом. Она рисовала, когда нервничала?

Кейс послал корабль вперед. «Юдора Джейд» приблизилась к зловещим тучам. На такой высоте были видны разряды молний, перескакивающие от облака к облаку.

— Она тянется на многие мили во всех направлениях,я не вижу… — начал Нагс.

Корабль дернулся. Все закричали, а Кейс едва не ударился лицом о штурвал. Нагсу не повезло. Он скорчился на сиденье, из носа текла кровь.

— Бен! — крикнул Кейс.

Ответа не последовало.

— С ним все в порядке? — пискнула Халли.

— Что случилось? — спросила Эбба.

— Зик, подними Бена с кресла. Я разворачиваюсь. — Кейс нажал кнопку «Одиночный пилот» на приборной панели и напрягся, стараясь удержать корабль на месте и придерживаться курса. Кейс слегка ускорил судно левой педалью.

— Разворачивайся, — прорычал он.

Краем глаза Кейс заметил, как Зик вынул Нагса из кресла и переместил куда-то назад.

— Эбба, помоги мне пристегнуть его, — пробурчал Зик. — Халли, принеси аптечку.

Карандаш Халли брякнулся на пол.

— Подождите! — На лбу Кейса выступили бисеринки пота. Корабль несся в шторм, как жук на свет. Он тянул руль изо всех сил. — Не надо. С ним все будет… хорошо. Пристегнитесь. Не знаю… что происходит. Проклятый корабль!

Зик опустился на сиденье Нагса и пристегнулся, осматривая приборную панель.

— Что мне нужно делать?

— Не сейчас, — прорычал Кейс. — Ничего не трогай.

— Но тебе нужно…

— Не отвлекай меня! Я скажу тебе, если…

Еще один толчок сотряс корабль, и Кейс выругался. Раздался стук, словно кто-то ударился о стену.

— Эбба! — закричала Халли.

— Оставь ее! — крикнул Кейс, стараясь не терять самообладания, пока они боком падали в шторм. — Правый двигатель не работает! Зик, нажми зеленую кнопку справа от тебя!

Брат ударил по ней, пока Кейс пытался выправить судно. Тело Эббы заскользило по полу с тошнотворным звуком, когда Кейс дернул штурвал и корабль опасно накренился. Он не должен был этого делать, но требовалось что-то предпринять. «Прости, Эбба».

Впереди потемнело, и они погрузились в шторм. Кейс выправил корабль. Зик перенаправил энергию от заднего левого двигателя, и, хвала небесам, в основном это сработало. Но судно все равно немного кренилось.

— Эбба не двигается, — сообщила Халли дрожащим голосом, отстегивая ремень безопасности.

— Халли, не надо! — Он плечом вытер пот с лица. Щелчок ремня почти затерялся в раскатах грома.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь